A symbol related to (g) is the upward-pointing arrow, which indicates that a gaseous reaction product is allowed to escape (typically from the solution in which other reactants are dissolved). Many elementary reactions are driven to completion by the escape of a gaseous product. Kinematically, one can regard this as a much-reduced rate for the reverse reaction: the product gas goes away and is no longer available to participate in a reverse reaction with the condensed products of the forward reaction. Thermodynamically, one can think of this as an entropy-driven reaction: the entropy of the gas, when ``confined'' in an infinite volume, is infinite. (In a finite volume, it grows logarithmically with the volume.)
Why use confusing single-letter amino-acid codes? Look, a typical protein is thousands of monomers long.
Once when I volunteered at Recording for the Blind, I was monitor for the recording of a biochemistry textbook. The terms of RFB's standard agreement with publishers require that all content be faithfully recorded and all the pictures described in detail. (I guess publishers will only allow a ``copy'' rather than an abridged ``derivative work.'') One page of the biochemistry book illustrated schematically a polypeptide chain (a short protein) that had been sequenced, each monomer represented by a little box with a three-letter code. For a few minutes, all the reader did was rattle off ``...glutamine, valine, glutamic acid, alanine, arginine, serine, alanine, ....''
I prefer ``Gravitation.''
Traditionally, one ``John'' was regarded as the author of GJohn and of [the Book of] Revelations, but serious scholarship now regards this as highly improbable, since the Greek of one of the texts (Revelations) contains many ``Palestinian'' errors and the other does not. ``GJohn'' is occasionally used to designate the John who was the (presumed single) author of the text GJohn.
The gram may have some other uses.
Extensions:
| <bg>, <BG> | Big Grin |
| <eg> | evil grin |
| <g,d&r> | grinning, ducking & running |
| <g,d&rvvf> | grinning, ducking & running very very fast... |
| <vbg> | very big grin |
In German, euro is spelled Euro; the pronounciation, written in English, would be something like ``OY-hroe.'' (As Twain remarked, foreigners spell better than they pronounce.) Also in German, one hundredth of a euro is a Cent. According to the usual German rules, this should be pronounced as ``tsent'' would be in English, unless it is regarded as a loan word from, say, American English, in which case it should be pronounced ``cent.'' In fact, German dictionaries generally favor the ts pronunciation, but the s pronunciation seems to prevail in practice.
Disclaimer: I don't know what I'm talking about. I'm as bad as most of the other beer receivers at the sports bar.
The entry looks a little thin.
Learn more at its entry in WebElements and its entry at Chemicool.
For some events (e.g. minor-league baseball, many rock concerts), all the seating is general admission. Rock concert promoters are reported to favor ``festival seating,'' as GA seating is also called, on the theory that the most enthusiastic fans get near the stage and generate excitement for the rest of the crowd; some performers and bands insist on a festival seating area near the stage. Many of the professional classical music concerts, most of the plays, and all of the operas I can recall had assigned seating, or at least assigned sections. Sporting events have typically been a mix, with some GA sections.
All the classes I have ever taught were GA, but none of them has had a mosh pit. I think I had better liven up the presentations. Can I do laser lightshows with PowerPoint?
I've heard the story that when Roosevelt and Stalin negotiated over the form of the UN, Stalin wanted every Soviet Republic of the USSR (all 15) to have a vote in the GA. Roosevelt counterproposed that then every one of the united states (all 48) should have a vote. In a compromise, Stalin got separate membership and GA votes for Ukraine and Belarus. If this seems like an unbalanced compromise, maybe not the best negotiating on FDR's part, well, you're catching on.
The Villanova University Law School provides some links to state government web sites for Georgia. USACityLink.com has a page mostly of Georgia city and town links.
Not the same as the former soviet republic and current Russian vassal state of Georgia (.ge).
If you want to learn about gravure, you probably want to know about the GEF.
There's another link from the GAA homepage entitled ``What's Gravure?'' Do you feel entitled, punk? The explanation begins ``Gravure is an intaglio printing process. The image carrier has the image cut or etched below the surface of the non-image area.'' Thank you. I think maybe I'll just go to Kinko's.
Turns out the ``generally accepted'' doesn't stretch across national borders; US and Canadian GAAP are different, requiring separate tallies in the annual report of a company traded on US and Canadian boards.
Room temperature band gap is 1.43 eV. It's a direct-gap III-V semiconductor. There are satellite valleys at the L points, with minima 0.3 eV above the minimum of the gamma valley. The effective mass is 0.67 times the free-electron mass in the central valley (although I've seen 0.65 used) and 0.55 in the L valley (even less certain).
Lattice constant of 5.653 Å is very close to that of the indirect-gap III-V AlAs, and the AlGaAs system has been the most productive for heterostructure research.
It's almost surprising, really. An acronym like GABOB ought to clue you that neuropharmacologists are more fun than a barrel of monkeys on psychotropic drugs. Here are some representative bits of humor:
For example, suppose one were interested in elucidating the presumed biochemical aberration in schizophrenia. What would one measure? ATP? Glucose? Ascorbic acid? [ROFL.] Unfortunately, this problem early on had been zealously investigated by people who measured everything they could think of, generally in the blood, in their search for differences between normal individuals and schizophrenics. As could be predicted, the problem was not solved. (It may be assumed, however, that these studies produced a large population of anemic schizophrenics with all this bloodletting.)
Deciding where to measure something in neuroscience is complicated by the heterogeneity of nervous tissue: In general, unless one has a particular axon to grind, it is preferable to use peripheral nerve rather than the CNS. Suburban neurochemists have an easier time than their CNS counterparts....
In the next-to-final step before selecting the color of the tablets, the ideal candidate will then be synthesized....
The excerpts are from pp. 6, 7, and 503 of Jack R. Cooper, Floyd E. Bloom, and Robert H. Roth: The Biochemical Basis of Neuropharmacology (Oxford Un. Pr., 7/e 1996).
The name is Hebrew for `Freedom-Liberals Bloc' -- you can deduce the word-to-word correspondence yourself. It was an Israeli political coalition list created in 1965 from the combination of Liberal Party and Herut.
Only the non-Chinese loans -- that is, the third group of words -- count as gairaigo. The situation of Chinese loans in Japanese is similar to the situation of French and Latin words in English: so much of English vocabulary has been borrowed from French and Latin that the fact of a word coming from French is natural. The Japanese use gairaigo the way we would be using loanword if we decided that French and Latin words are not foreign enough to be regarded as loans.
The gai of gairaigo is the same as the gai of gaijin. The morpheme go in gairaigo means `language.' (The words eigo, keigo, supeingo, and tango mean `English language, honorific language, Spanish language,' and `word.' As I've heard it pronounced, the word supeingo sounds like ``Spain go''; the u in the first syllable is notional.)
A number of gairaigo are identified in entries of this glossary, and a list of them would serve as a good proxy test of how well you have studied this august resource. I suppose you could even use the list for fun, to see how well you can recognize them. I'll place a list here soon.
A Chinese (Han) character (called hanzi in Chinese and kanji in Japanese) is the most precise way to represent the word, and the existence of different kanji makes it possible to say certainly that two words that sound the same are in fact two different words rather than two different senses of a single word. In fact, there is another word with the same pronunciation. The other gakki means `musical instrument,' and is written with a pair of kanji.
Japanese has a native phonetic writing system called the kana. I describe this elsewhere in the glossary and I'm not going to repeat myself here. Since the kana is phonetic, two words that sound alike are represented identically. (I should say that there are some exceptions. In particular, the kana that once represented a sound we would write ``wo'' continues to be used in the standard spelling of various words, even though its sound is now generally indistinguishable from that of the kana for ``o.'')
As is typical, the homophone pair of gakki words with different kanji has identical spelling in kana. The spelling consists of two kana, for ga and ki. As it happens, there is a third word that has that spelling, with the romaji spelling gaki. This is a pejorative slang term for young person, something like `young punk.'
As you will have noticed, the kana sequence ga-ki has two different romaji representations. The reason is that there are phonemic aspects of Japanese that the kana cannot represent. The word spelled gaki is quicker, with accentual stress on the first syllable. The words spelled gakki are pronounced almost like two single-syllable words, with stress on both syllables.
(Japanese does not inflect for number, so each of these nouns is used indifferently for one or for more semesters, instruments, or punks.)
Term demonstrates what unrepentant sexists electrical engineers really are! It's just outrageous! Cf. PAL.
It's called a `way' because it looks like a whitened path running across the firmament. I'm not sure when it was finally realized that it's not just ``out there,'' but we're in it. In the 1980's when I would fly into LAX, I would usually notice a sort of yellowish line as we descended past the eastern mountain gaps defining an LA basin. (Something like the cloud on the New York side of the Verrazano bridge.)
The Greek root gala occurs in the simple sugar galactose. ``Milk sugar'' is the double sugar lactose, composed of one galactose and one glucose.
The gamma is articulated in the back of the mouth in Modern Greek -- really in the throat, a bit like the Spanish gee (when voiced; see the AWWA entry). However, it is rhoticized -- it sounds a bit gargled (to a degree that varies among speakers), so the word gala today (it's still the word for milk) sounds like rala pronounced in Spanish.
Galaxy is also one of the names of TradeWave or EINet, ``[t]he professional's guide to a world of information.''
OH
/
_____/
/ ___ \
HOOC_____/ / \ \_____OH
\ \___/ /
\_____/
\
\
OH
A good strategy in any game of chance is to hope for more than one thing, to improve your chances of getting what you hope for. Ideally, you should hope to lose. Cf. lottery.
Also, keep your wishes up-to-date. Don't be caught wishing for something you no longer really want. A similar principle applies to your résumé.
Your hopes should not be modest: wish big. Since most wishes go unfulfilled, what you lose in pleasant surprise is more than compensated in pleasant dreams.
It's also prudent to have a fall-back wish. Don't wish for one thing to the exclusion of every other possibility. There is much greater variety in the improbable and impossible than there is in the probable and certain. Take advantage.
Focus. For example, say I need a black face card. Often what will happen is, I draw a two of clubs. This shows that the method is working, since I got a black card. Unfortunately, the notion of royalty has encountered some noise, converting ``royal'' to ``duke'' to ``deuce.'' People often claim they need silence to concentrate. They want to eliminate this kind of noise in the bettor-to-goddess channel.
Some people think it's illogical to hope for the impossible, but it's not. It's only illogical if you believe.
Did I mention that you shouldn't wish for just one thing? One way this can happen is, you wish for important things first, then get bogged down in details and wish for small potatoes. Don't forget the forest when you're looking at the tree! All this concentration is hard work. Indeed, it's not widely understood that because of this work, all games of chance are excellent aerobic exercise. Okay, so as a matter of pettifogging fact, it's not true, but people don't realize this untrue fact nevertheless. I mean, since when has the manifest falseness of a belief ever been a significant impediment to its being widely held? Obviously, there is a conspiracy of prejudice against games of chance. After all, how many games of pure chance do you know personally? Uh-huh. I thought so.
Do not dawdle. Hoping is subject to a window of opportunity. Hope while the outcome is still unknown, hope before it is too late, hope before all hope is lost. Hope while the hoping is good. Strike while the iron is at `cottons.'
And don't just wish for one thing.
Wish carefully. If you wish for the wrong thing and get it, not only do you have the wrong thing but you've also wasted one of the wishes that was going to be fulfilled.
Wish heartily. Don't wish half-heartedly -- don't leave any doubt as to what it is you want.
Subject your wishes to a ruthlessly rigorous examination. If you find that you've been wishing for a logical impossibility, consider quantum logic.
You know, it's important to recognize that what you want most may just not be in the cards for you. If you wish for just that thing, it's like the irresistible force running up against the immovable body ... you've just shot your wish! So for goodness sake and FCOL, wish for more than one thing!
One of the state lotteries, I forget which, has a slogan ``if you don't play, you can't win.'' (Maybe it's more than one of the lotteries, but I still forget which. And the converse of the slogan is true too.) This slogan is true for all games of chance, and in fact it demonstrates that hoping works. Look at it this way: if you don't have any wishes, then your wishes can't come true. Obviously, if you do have wishes, then sooner or later some of those wishes are bound to come true, it would be weird if they didn't. So basically, you're better off if you hope, because some of your hopes will come true. Skeptics will say this shows that hoping is not perfectly effective. Of course not! Nothing is perfect, not even the most fervent hoping. But hoping works a lot of the time -- even most of the time, if you play your cards right.
Some say, ``if wishes were horses, beggars would ride.'' Obviously, wishes are not horses. That is a category error. Wishes are tactical desires.
It's not as if hoping is some untried new idea. No, it's been studied scientifically, and people keep hoping. One interesting kind of study asks people to hope or pray on the outcome of some random event, and a computer keeps track of how well they do. In virtually every study, the same thing happens: the computer thinks that outcomes or winning percentages are consistent with chance unmodified by prayer, whereas the human participants recall afterwards that they did a lot better than one would expect by mere chance. The people who conduct these experiments claim this shows that people believe because their selective memory gives them a distorted idea of how effective wishing has been in the past. THiS KiND oF StUpIDITY is SO FRUSTRATING! All the studies really show is just that hoping doesn't work for computers, because computers lack the ability to hope. Social science is such a waste.
Some people say, ``wishing won't make it so.'' I think this clearly demonstrates that there are fools in the world.
Everyone plays at least one game of chance, because life is a gamble. Even looking up terms in this glossary is a bit of a gamble. Sometimes you get serious information, and sometimes you don't.
Robert Berger has a tutorial on the subject of Gamma. Charles Poynton has made available his own articles and ftp-able FAQ's about something called ``colour.''
The three main types of radiation emitted in nuclear decay are alpha, beta, and gamma rays. Each was eventually demonstrated to consist of particles, which consequently were called alpha, beta, and gamma particles). The first two terms (``alpha rays'' and ``beta rays'') were introduced by Ernest Rutherford in 1889, as described in the alpha rays entry. This was during the period (see the periodization entry if you have plenty of time for following tangents) that is not widely known at all as ``the Montreal Canuck exile'' or canard exile or something (see alpha rays entry if you care to understand that joke). Just to give you a small idea of the terrible hardships he endured, here are some lines from an article he coauthored with Miss H.T. Brooks [``Comparisons of the Radiations from Radioactive Substances,'' Phil. Mag. ser. 6, vol. 4, no. 19, pp. 1-24 (July 1902), on p. 9]:
As most of the experiments were carried out during the very dry Canadian winter, it was very essential [sic] to screen the electrometer and connexions with testing apparatus by wire gauze. Unless precautions of this kind were taken, every movement of the observer produced sufficient frictional electrification to disturb the electrometer. For the same reason and also for convenience the quadrants were separated by a cord connected to a suitable key and operated at a distance.[Ernest Rutherford, spiritual daddy of the TV remote! Of course, he was wrong to call the electrification ``frictional.'' Let me take a moment to mention that in modern cleanrooms, it is usually necessary to dehumidify the air. However, at Arizona State University, near Phoenix, for part of the year the humidity of the ambient air is so low that it's necessary to humidify the cleanroom.]
Rutherford's original distinction was based on the observation that some rays, designated alpha rays, did not penetrate matter very deeply, while others, beta rays, were much more highly penetrating. The beta rays were also known to be deviable by a magnetic field [i.e., electrically charged].
P. Villard was apparently the first to distinguish gamma rays, although he didn't introduce the name. Using a sample of radium from the Curies, he found that when he covered the source with enough thickness of lead to stop all the beta rays, there was still some nondeviable radiation that could expose a photographic plate. This finding was published as ``Sur le rayonnement du radium,'' in Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des sciences, vol. 130, pp. 1178-1179 (Jan-June 1900). Henri Becquerel later confirmed this, though I haven't nailed down the precise publication. It seems that Rutherford's first publication on the subject was an item (``Penetrating Rays from Radio-active Substances'') sent to Nature on July 6, 1902, and published as a letter to the editor there in the issue of July 31, 1902. [Those were the days! These days, all the journals are bureaucratized and ultracareful, and any important news circulates in electronic preprint for months before it appears in any journal.]
Rutherford found that thorium, and to a lesser extent uranium, also emitted the ``extraordinarily penetrating'' rays that Villard had found with radium, but he maintained the possibility that they were what we would call ultrarelativistic electrons -- electrons moving near the speed of light. This analysis was based partly on an electromagnetic theory developed by J.J. Thomson and Heaviside, according to which the apparent mass of the electron increases with speed, approaching infinity as the speed approaches the speed of light. (This is strikingly similar to some predictions of Einstein's theory of relativity, which was published in 1905. I don't know much about the Thomson-Heaviside theory.)
Rutherford's hypothesis that the new X-ray-like rays might simply be higher-energy beta radiation probably accounts for his not naming them gamma rays at the time. Otherwise it was a natural, since beta rays were originally distinguished as the component of atomic radiation that was more highly penetrating than alpha rays, and there turned out to be another kind of ray, not originally detected, that penetrated even further. This was really just dumb luck. You'd expect that if some kind of radiation occurred that had not yet been detected, it would be because it was even less penetrating than those already discovered. If Rutherford had been smart, he would originally have labeled the most penetrating rays (the electrons) by alpha and the less penetrating rays (the helium nuclei) by beta, and the whole trend would have been screwed up when the gammas were found, but this didn't happen because Rutherford wasn't as smart as I am. (The reason gamma rays weren't originally detected is that in going from alpha to beta to gamma, one not only increases penetration depth by roughly a factor of 100 at each step, one also decreases the degree of ionization caused, also by a factor of roughly 100 at each step. Despite being less ionizing, however, gamma radiation is regarded as the most dangerous of the three kinds because it penetrates.)
The earliest article I can find that uses the term ``γ ray'' is one published by Rutherford in the February 1903 Philosophical Magazine (see alpha rays for the full journal title then used), in an article entitled ``The Magnetic and Electric Deviation of the easily absorbed Rays from Radium.'' An article of his in the previous month's issue (``Excited Radioactivity and the Method of its Transmission,'' pp. 95-117) still only mentioned alpha and beta rays. The February article starts off describing alpha, beta, and gamma rays on the first page (p. 177) as if the existence of all three had already been equally established, and as if the terminology was already in place. He gives the respective thicknesses of ``aluminium,'' whatever that is, needed to reduce the intensities of these rays by a factor of two, as approximately 5 microns, 500 microns, and 8 cm. Either he introduced the gamma-ray term before then and didn't happen to think it was relevant for his article published in January, or he simply decided that it was time to introduce the new notation, and that it would be clear enough. It's clear that I'll have to investigate further. It's even possible that I may actually do so.
(As the title implies, the paper contains evidence demonstrating that alpha rays are positively charged. Perhaps this conclusion, which Rutherford had resisted, prompted him to accept that the γ rays were a distinct species. If the February article had the first instance of ``γ ray'' in print, then probably the German term ``γ Strahlung'' was earlier into print. The February Phil. Mag. paper was sent off by Rutherford from McGill on November 10, 1902, to both Phil. Mag. and Physikalische Zeitschrift. The latter was on a weekly publishing schedule. The paper was received on Dec. 5, translated by A. Gradenwitz (who apparently rendered McGill as ``Mc. Gill''), and published in Phys. ZS. on January 15, 1903.
You need a break from all this serious science. Why don't you read this ABC entry and enjoy the ``Alpher Bethe Gamow'' story?
Don't worry if you didn't have the time to read Tom Wolfe. When he's gone, his stock will plummet faster than Theodore Dreiser's.
I don't know when this (English gun) was borrowed, but words related to war are often among the first to cross language barriers. That's my impression from German, anyway. The German word Kampf meaning `battle, struggle,' was an early borrowing of the Latin campus, `field.' (Especially the Campus Martius at Rome, site of games and military drills.) Of course, the same Latin word was taken over into English as camp (originally in military senses) from the French. The original Latin campus was only borrowed much later. The earliest attestations are in the US, and the first seems to be from 1774 at Princeton. That's Princeton University. (Then the University of New Jersey.) Nowadays nearby ETS likes to call its grounds a ``campus'' as well. ETS has a mailing address in Princeton, but it's located in neither Princeton (borough or township).
BTW, Spanish ganso (`goose') is not a direct restoration of the lost g in the Latin congener. Instead, it's just derived from Gothic (so Corominas y Pascual). The English gander presents some difficulties, and may only coincidentally resemble gans. English goose is derived from the common Germanic root (*gans-); loss of the n in English is pretty typical. (Cf. tithe, originally a form of tenth, and English-German pairs like other/ander, five/füf, mouth/Mund. Yeah, yeah, only before certain consonants.)
English frequently reborrows different cognates of the same word from different languages, but Middle English borrowing from French in some cases represented distinct borrowings from what were essentially different dialects. The pair warranty/guarantee is an instance of this in which both dialectal variants survived without diverging very much in sense, yet preserving different spellings and different pronunciations to go with them. The case of gaol and jail is similar: Northern or Norman French had a version of the word that was pronounced with a hard g, and spellings that eventually became standardized as gaol. Central or Parisian French (which is to say, really, only-slightly-less-northern French) had a soft-g version spelled with j, and whose spelling now standardized as jail.
The word jail, or at least its pronunciation, eventually became dominant -- probably sometime in the 16th to 18th centuries. British legal tradition preserved the gaol variant in spelling, but not in pronunciation.
Despite the name, the organization does not focus exclusively on government activity: ``The mission of the Government Accountability Project is to protect the public interest and promote government and corporate accountability by advancing occupational free speech, defending whistleblowers and empowering citizen activists. We also advise public agencies and legislative bodies about management policies and practices that help government deal more effectively with substantive information and concerns, while protecting the jobs and identities of those who provide this critical information.''
There's a page en<TITLE>d ``Government Acountability Project Project''</TITLE> and I thought ``Oh great! quis custodiet ipsos custodes and all that,'' but it was just a typo. It seems to be a ``Government Accountability Project'' unrelated to the one in the previous two paragraphs. This one has the goal of helping ``improve government's funding and policy decisions by making transparent the public benefits produced with citizens' resources. Full transparency brings praise and criticism of results - and, eventually, change - based upon maximizing outcomes and minimizing expenditures.''
The focus is on screening of airport employees who have access to secure areas. This would include security screening of the sort that passengers and airplane crews already submit to, as well as more thorough employee background checks and a stop-gap of random physical screening until complete screening is implemented.
Elements of the bill have been introduced previously. In fact, the key provision is simply to amend a deadline in existing US Code from ``as soon as practicable after the date of enactment of this subsection'' to ``not later than 120 days after the date of enactment'' of GAPSS 2005. The text is in US Code Sec. 44903 (49 U.S.C. Chapt. 449). Apparently the TSA decided in 2002 that the earliest practicable implementation date was in the unforeseeable future. At the time GAPSS 2005 was introduced, an estimated one million airport workers could access secure airport areas without being physically screened. It is not hard to imagine objections on grounds of practicality to, say, screening of baggage handlers each time they cross the security perimeter. (One might then object on grounds of futility to screening workers once or twice per day, though random screening sounds good to me.)
Lowey introduced her bill (HR 2688) with six cosponsors, all Democrats, including ranking committee member Bennie G. Thompson (D-MS). Barring a legislative earthquake or an untimely news event, the bill will fail on a party-line vote. There is no Senate cosponsor and almost no media coverage.
The bill was introduced the same month that airport personnel screening was in the news in Australia, where a number of baggage handlers have been charged with drug smuggling. A practical suggestion made in reaction to that scandal and to other complaints about inappropriate baggage-handler ``interventions'' (theft and other mischief) has been to monitor baggage-handling areas with hidden or even with unhidden cameras.
I just wanted an entry in which to mention Precious Rubbish, with the subtitle, if that's what it is, As Raked Out of Current Criticism and Commented on by Theodore L. Shaw. I probably bought it at a garage sale; it probably cost me more than the 35-cent cover price, but nostalgia can be precious. The little paperback was published by the Stuart Art Gallery, Inc., of Boston, Massachusetts, in a more innocent time (1956). I am reminded of Yossarian patching up Snowden's leg, with increasing confidence. This book corresponds to the moment before he notices that Snowden has taken major flak to the gut, and will die. In the 1960's, this book's target -- the pile of ``snobbery and humbug,'' the ``appalling barrage of ritzy twaddle'' and the ``pretention and priggery'' of ordinary working critics -- became a refuge from the tidal wave of academic litterature on literature.
Another useful thought is at the I.A. Richards entry.
Most garage sales fall fairly cleanly into one of two categories. In one kind, the object is to make money off the garbage, in the second kind the object is to get rid of the garbage. In the first kind, the garbage is overpriced. Since the attitude is the same for the whole lot, you can judge what kind of garage sale it is simply by asking the price of at most one item. If there's stuff on sale that no one could conceivably want, and it's not in a box labeled ``FREE,'' then you don't even have to ask.
Also diallyl sulfate, which gives garlic its strong odor. Onions have diethyl sulfate. The unsaturation that the allyls have is reportedly a bad thing. On the other hand, the odor of garlic can help repel vampires, as is well known, and also germ-spewing people (possibly selectively: see below).
Part of the reason that a person who eats garlic smells so strongly of it afterward is that the odoriferous compounds are excreted by the sweat glands.
Morley Safer has stated:
You can never have enough garlic. With enough garlic you can eat the New York Times.I guess technically one has to conclude that the question whether one can eat the New York Times remains open, though the strong implication (it suggests a syllogism) is that one cannot. It's a question of what you're willing to swallow. I suggest a Saturday edition in August. Safer's comment appeared in the food section of the New York Times on October 5, 1994.
In the summer of 1995, letters in response to a Consumer Reports article on garlic reported that rubbing stainless steel could get rid of the odor. Stammtisch speculation on possible mechanisms has been interesting and somewhat informed, but so far inconclusive.
A benign related syndrome, which might occasionally manifest as a garlic cryptophobia, is described at the entry for ``Hold the onions.''
Getting over a cold, I noticed that in three different foods, the garlic smelled unpleasantly strong. Two of these I eat often enough to know have consistent levels of garlic. If a lowered threshold for garlic distaste is a common effect of colds, then the health benefits of garlic may be enhanced by specificity of quarantine: garlic may repel sick people more effectively than healthier company.
It's the official gem of New York State.
Van Helmont's useful term came to be used first for vapors emitted in reactions and later for aeriform fluids, replacing the confusing or awkward term air. Gases in van Helmont's original sense were qualified as permanent, incondensible, or incoercible. (That's a serial a/k/a-type ``or.'') In fact, there are no truly permanent gases: at any fixed temperature, if you apply enough pressure you can condense any gas. (Above the critical temperature, there is no liquid/gas distinction, and you condense the fluid [call it gas or liquid] into a solid.)
It's worth noting that in the original Greek, chaos refers not to disorder but to `gap' or absence, and that too is altogether appropriate. In fact, while I've got your attention (Hello?) I'll mention the ``Kac problem,'' which might equally well be referred to as the ennui problem or the Maytag Monte Carlo repairman gas pains. It is simply this: when you simulate a gas (numerically), particularly one that is near ideality (low density), you spend most of your time simulating the simple motion of isolated, essentially non-interacting particles, and very little time simulating the interesting scattering or interaction events that determine the specifics of deviation from ideality. Incidentally, I believe that Kac is pronounced ``Katz.'' The ``c'' is supposed to have an acute accent on it, like the final cee on many South Slav names written in (augmented) Roman characters. Also, contrary to what one would suppose, the surname ``Katz'' does not really stand for the German word meaning cat.
There has been a sequence of Gaullist parties:
For more, see the NTEA's glossary of Truck Equipment Terms.
On the Johnny Mnemonic pinball machine, one GIGABYTE is worth only 100,000 points.
Here's the British page of an X.500 directory.
In (Modern) German, Great Britain is Großbritannien.
Poor English is apparently required, but not very poor English. (It's called ``Business English.'') It might be a difficult standard to maintain, but sloppy thinking helps. Here's some thinking from the 2006 registration form: ``Please Note: Registrations from Canada and outside the United States must be made in money order or cashiers check in $US drawn on an American bank.''
I don't entirely understand the inflections here. The term is medical
Latin or neo-Latin. The Latin word forma is
a straightforward first-declension female noun. There also exists an adjective
formus of first-second declension. (That is, it takes the forms [sorry]
formus, forma, and formum when modifying nominative nouns that
are male, female, and neuter, resp.) However, this adjective means `warm' and
is unrelated to the noun forma. I imagine that the term abbreviated by
GBM was constructed using the genitive form formae, simplified to
forme (as is common in English and very common in Romance languages such
as Spanish). Thus multiforme is understood as `of multiple form.' I
don't think this is an appropriate use of the genitive, and in any case I'd use
formarum (`of multiple forms'), but that's the best explanation I can
give for now.
Back in 2005, trying to impress Françesca (an impressive Londoner) with how Europeanistically au courant I was, I expressed sympathy with how disastrously the recent privatization (er... privatisation) of the railways had gone. She replied that yes, but they had been another kind of disaster before. Okay, she's not the kind of woman who has much to do with GB Railfreight, but where else will I unburden my heart and unload my troubles? And how more gracefully can I clarify that the eff in Railfreight is capitalized at the beginning of this entry only to indicate that it contributes to the acronym? Don't answer that.
An admirer of GBS may be called a Shavian. GBS coined the adjective Shavian, with the meaning ``pertaining to Shaw'' (or his works, wit, etc.), based on the Latinized form Shavius of his name. I don't know if this was influenced by his joining in the Fabian Society in 1884. The Fabian Society took its name from the Roman general Quintus Fabius Maximus Cunctator. He earned the cognomen Cunctator himself as a nickname. It means `delayer,' and reflects his preference for attrition tactics against Hannibal Barca, rather than a direct confrontation. (The parallel is that the Fabian Society, like its offspring the Labour Party, favored gradual rather than revolutionary movement toward socialism. Lenin famously said of Shaw that he was ``a good man fallen among Fabians.'')
The gens Fabius is derived from the Latin for what we call `fava bean.' GBS eventually became a vegetarian, but that was just motivated by a hope of curing his migraines.
``A volunteer non-profit membership association ... formed in 1966 to apply computer technology to printing, publishing, and related industries. GCA developed and fosters the Standard Generalized Markup Language (SGML), from which the Extensible Markup Language (XML) and Hypertext Markup Language (HTML) are derived.''
``GCA is a national affiliate and special industry group of Printing Industries of America.''
For other C compilers, see cc.
The question is really: what does it mean for many to be called and few to be chosen, within the client-server paradigm? This must be why push and ``channels'' technologies were so hot for a while.
Oh wait, they do have their own regional force, called Peninsula Shield. MENL reported June 10, 2002, however, that they are having trouble meeting a mid-2003 deadline to expand it from the previous strength of 6,000 soldiers up to 20,000. Not only is there a shortage of locally-trained soldiers, but most member states regard Saudi Arabia as a rival, and so are reluctant to send their soldiers to GCC headquarters there. Is this for real? Fears of the belligerent and bellicose Saudi Empire?
``GCC secretary-general Abdul Rahman Al Attiyya said Gulf Arab commanders [at a ninth meeting on the problem] discussed whether foreigners could be recruited into the regional force. Gulf Arab states have a significant number of expatriates in their militaries. These include soldiers from Egypt, Jordan, Pakistan and mercenaries from Britain and the former Soviet Union.''
Hired help is the oil sheikdoms' answer to every problem.
Also expanded ``God's Chosen Operating System.'' He always seems to make choices He eventually seems to come to repent of.
Performance on the GCSE exams (highest grade A*, like A-plus). The next two years students take AS-levels and A-levels. The A levels are the college entrance exams.
For more, see the NTEA's glossary of Truck Equipment Terms.
Learn more at its entry in WebElements and its entry at Chemicool.
Gadolinium tends to concentrate in tumors and so is used as a contrast material in MRI.
The Windows GDI is the part of MFC that provides all the services needed to produce images on the screen. This is another one of those strokes of genius that bends our knee when we face Redmond, Washington. [Cue the high-pitched humming.] I don't know what we did before, when we only had Macintoshes, TRS-80's, and HP's with slightly different instruction sets.
GD&T is what results when people with a bureaucratic rather than a mathematical turn of mind try to systematize the description of geometric information, but only if those results are redacted by editors with no grammatical or logical sense. For just a hint of the mayhem, see this FOS entry.
Ahhh, just think what might have been: GD&T could have been designed by mathematicians. It would have been based on only three undefined terms and yet have been completely general, logically well-defined, elegant, and utterly impractical.
.ga.us in TCP/IP addresses).
You can download a Georgian font at the MultiMedia Center. The capital of the country is Tbilisi.
Uncle Joe was from Georgia. He was an Osete (as Mandelshtam pointed out in the untitled 1933 poem that led to his arrest), but the Georgians are proud of their local boy just the same.
Element was named after Germany (L. germania). Atomic number 32. A group-four semiconductor. First predicted as eka-silicon by Mendeleev on the basis of a gap in his periodic table.
Learn more at its entry in WebElements and its entry at Chemicool.
Lattice constant 5.646 Å.
It's a byproduct of coal production, so there was plenty of it around in time for the beginning of the transistor age, even though until then it hadn't been good for very much in particular.
They have a homepage with an NII award-winning component on plastics.
Their Power Systems web pages contains a lot of history of turbines, but they gloss over all of the interesting history that would interest any normal person, like how Edison's gamble on DC power failed, and how he lost control of patent rights to his best inventions, and went broke and was supported in his later years by handouts from his former employee Henry Ford.
A belief in second chances is a part of the American credo.
On the other hand, according to this page, geeks were a major influence on the Life of Paul of Tarsus.
``Gravure is an advanced, high-tech printing process operating the fastest and widest printing presses in the world. It uses a unique image carrier, a gapless cylinder that can be imaged directly from the digital data. Gravure was the first printing process to employ a totally digital environment. The Gravure Association of America, Inc. promotes the use of the gravure printing process for publication printing, package printing and product (specialty) printing. The resources of the associations are dedicated to the collection and dissemination of state-of-the-art, as well as historic, information pertaining to gravure technology, marketing, environmental issues, government regulations, education, and training.''
They sell to the general public (although they won't write car insurance in New Jersey and one other state), but they did ask me if I'd ever been a government employee.
The German word Geisteswissenschaften is a calque coined in the nineteenth century by the translator of John Stuart Mill to render the English `moral sciences.' ``Moral'' in that instance had the older sense related to morale: conscious, mental. The word Geisteswissenschaften has now been borrowed back into English rhetorical ordnance in the War of the Words. The singular form (Geisteswissenschaft) is unusual, just as would be the singular of Humanities (in a related sense) in English. In fact, the semantic field of Geisteswissenschaften in German today shades strongly into what would be called the `Humanities' in English. This may be partly due to the fact that Wissenschaft in German has a meaning closer to the general sense of learning or knowledge expressed by the French word science than by its English cognate.
In the US today, sociology is the single most popular undergraduate major. In South Africa, the most popular field is Humanities, but there that term subsumes Sociology. Drawing disciplinary boundaries is a politically fraught and intellectually imprecise thing to do. In the US, one of the more common tricky decisions concerns whether History is to be included among the Social Sciences. (Please excuse the promiscuous capitalization -- we're talking Wissenschaft, after all.)
The word gender is cognate with genre and genus. (The Latin word genus is a third-declension noun, as one can tell from the genitive singular form generis. Most of the words derived from it are based on the root gener- and have nothing in principle necessarily to do with sex. It is nevertheless useful to note the sense in which, grammatically, gender ``is'' sex. In most Indo-European and Semitic languages, nouns have two or three genders, and the nouns for adult humans have ``natural gender.'' That is, one of the two or three genders includes all or most nouns for adult males, and another includes all or most adult females. It is the existence of this condition that makes gender ``sexual.'' (I've also seen ``natural gender'' called ``biological gender.'' Nouns with natural gender are sometimes called ``gender nouns.'')
Reconstructions of Proto-Indo-European itself identify an early stage in which there was no grammatical gender, followed by a first stage of gender development in which the fundamental distinction was between animate and inanimate objects. There are indications that what eventually became the feminine gender first arose to distinguish abstract nouns.
The distinction between animate and inanimate is a widespread basis for categorizing nouns. It is the only general distinction among nouns in Basque. In that language, exceptions demonstrate that this is a lexical rather than a strictly conceptual distinction; parts of the body, for example, are in the ``inanimate'' class, while tables are ``animate.''
The common pattern in the languages of sub-Saharan Africa is to have five or more genders (usually called noun classes in this case). Animate and inanimate objects tend to segregate into different classes (with, of course, some exceptions).
The reconstruction of PIE is based on comparisons of and inferences from daughter languages, so conversely one may describe various features of the daughter languages as being reflexes of the original. It is awkward, however, for a noun not to have a gender, since its gender is needed to determine the appropriate form of adjectives agreeing with it. What one does see, however, are coincidences of form in different gender. For example, in Latin (as in the other classical languages), nouns and adjectives fall into different well-defined groups called declensions, and the rules according to which they are inflected to indicate number and case depend on the declension. They may also depend on the gender. However, nouns of the third declension have identical inflections for male and female, and the fourth-declension inflections are independent of gender. The interpretation given to these facts is that gender in the latter case, and male-female distinction in the former, were not reflected in the morphology because they did not exist when at least some of the paradigmatic words in those inflections assumed their established forms.
The Indo-European language families with the largest numbers of speakers in Europe and the Americas are the Slavic, Italic, and Germanic. The Slavic languages generally retain three genders. Extant members of the Italic group are all descendants of Latin. Although Latin had three genders, its daughter languages have generally collapsed the system down to masculine and feminine, with the old neuter nouns coalescing into the masculine group. (The principal exception, not surprisingly, is Romanian, which still has three genders.)
Languages of the Germanic group have gone various ways, with German at one extreme preserving three IE genders, and English at the other discarding the concept entirely. [Discarding grammatical gender as such, that is. English preserves semantic gender, which is explicit primarily in third-person personal pronouns. (Hence the alternative name ``pronominal gender.'')] Standard Danish and Swedish have two-gender systems consisting of ``common gender'' (combining former masculine and feminine genders) and neuter. (The word neuter is a Latin adjective meaning `neither,' so the grammatical gender options are effectively either and neither.)
Nevertheless, a very common kind of grammatical gender is sex, and many people conflate the two. This conflation, which I am not alone in regarding as a misuse of ``gender,'' is made by people who ought to know better (and do). It seems like Victorian avoidance of the word sex, and to some extent it probably is, but there are tortured arguments for this use of the word, having to do with the claim that much of what we might call sexual difference is really socially constructed (just like the linguistic distinction among genders). My counterclaim is that the distinction -- between natural sexual differences on the one hand and culturally determined differences correlated with sex on the other -- can never be completely sharp, and are not competently distinguished in practice. Anyway, back to grammar.
When there is a third gender in addition to two sexual genders, the third is usually called neuter (via French, ultimately from Latin neuter, which meant `neither').
It is often the case that diminutives are classed as neuter, even when they have a natural gender. In German, for example, diminutives can be constructed by appending the suffix -chen or -lein or (in Southern dialects, including the Silesia of my mother's childhood) -el (-le in Swabian). All these diminutives are neuter. Hence Mädchen (`young girl') is neuter. Neuter diminutives are a widespread and ancient phenomenon. In Ancient Greek, to paidion meant `the little child' of either sex (to is the neuter form of the singular nominative definite article). Just as well. This must occasionally have helped avoided some embarrassment. The nondiminutive forms are ho pais (`the boy') and hê pais (`the girl'). (The final sigma here occurs only in the nom. sing. The noun root paid- is used to construct the other inflected forms -- plurals and the singulars of the other three cases, sc. accusative, genitive, and dative. Likewise compound and other forms, as seen in the case of paidion.) You also note that this is one of those situations in which natural gender is not reflected in the noun form. This coincidence might occasionally be used to cover ignorance, since articles are not as crucial in Ancient Greek as in English. (For example, at a climactic moment in the last book of Xenophon's Anabasis, the usual English translation has the soldiers shouting ``The sea! The sea!'' The Greek reads Thalassa! Thalassa! No article hê.)
With pais we see that the noun has gender (natural gender, in this case) which is reflected in the article (when present), as well as in (some) adjectives. The extent to which nouns' gender can be deduced from their morphology varies from language to language.
This entry will grow a bit more, but to anticipate let me mention that two and three genders are only typical of European languages, but many African languages use five and more genders, and these then tend to be called noun classes.
Here's an instance of gender-inclusive language that didn't fit in any acronym slot, finally forcing me to create this entry. It's from a progressive newspaper (an independent monthly distributed on the ND and SMC campuses), called and generally lacking in Common Sense. The title and rustic font recall Thomas Paine's famous pamphlet of 1776. On December 23, 1776, Paine began publishing occasional essays under the common title of ``The American Crisis.'' The first number began with these words:
THESE are the times that try men's souls. The summer soldier and the sunshine patriot will, in this crisis, shrink from the service of their country; but he that stands it now, deserves the love and thanks of man and woman.
(Capitalization and italics as in the original; no hyperlinks in the original.) The monthly mentioned above quotes these lines above its title, in what one might call abbreviated form:
These are the times that try men's souls. Women's too.
Okay, this wasn't inclusive enough. I noticed the March 2006 issue (vol. XX, #4); the font is no longer rustic, and the motto now reads thus:
These are the times that try women's souls, men's too.
I'm waiting for the times that try lesbian, bisexual, and transsexual souls. Since this is a Catholic school, there are probably people who fully expect those times. Hmm, April came and went with no issue. May brought #5/6, with the headline ``Worried About Vaginas.'' (It's got to be about the endless ``Vagina Monologues'' discussion.) This double issue isn't any larger than the usual, but it really is a double issue: first they filled the distribution boxes in time for graduation, then they refilled them for reunions. It's to épater le développement-comité, or something like that.
Oh, here's a good one. I'm not sure whether it's meant to be gender-inclusive or gender-specific or something else or nothing else, but here it is:
It was a speech defined by grace, feistiness, sly wit, generosity toward her former rival and by a powerful nod to the history her forewoman/bearers made --and which she carried forward with her unprecedented run for the presidency, winning more primaries and caucuses (23) than any woman in history.
It appeared in a blog posting by Katrina vanden Heuvel on the website The Nation magazine. Obviously, it was about Hillary Clinton's speech to the Democratic Party convention on August 26, 2008.
It's surprising how many of these words have unrelated homonyms. The Greek mêlon could mean `goat, sheep' and oínê, written on a die, meant `ace' [from oînós -- note the accent -- meaning `one']. Malus is the male form of a general adjective for `bad' (`unpleasant, evil, etc.'), while malum, in addition to being the neuter form of the adjective, is the related noun (`evil, unpleasantness, etc.').
It's in line with modern practice, yet noteworthy, that the connection between wine and vine skips over unrelated ancient Greek and Latin words for grape (uva and rháx).
The trees and products listed above are not all independent, of course. Latin oliva was apparently adapted from the Greek elaía (the v reflects a digamma in the archaic form of the Greek word), and olea is either a native parallel form or an alternate Greek derivative. Similarly, malum was from the Greek mêlon (quite possibly in the Doric and Aeolic form mâlon).
The Spanish word manzana (earlier mazana) is derived from the Latin Matiana mala (i.e., Matiana apple). At some point, it must have become more confusing to give the full name than just the adjective, for Matiana mala could have been interpreted as `bad apple.' The Spanish word melón (like the English melon and French mélon) ultimately comes from the same Greek word for fruit.
Spanish Cereza is ultimately from a Latin pair cerasus, cerasum -- female and neuter second-declension nouns grammatically parallel to pirus, pirum -- and these words were used for `cherry tree, cherry bark, and cherry,' but it's not clear that a semantic distinction was maintained between the female and neuter forms.
Some Spanish women's names are masculine common nouns. All of those I am aware of arise from the popularity of María as a girl's given name. Many girls are given names of the form María de <foo> (think of the names of some Catholic churches and schools, in the form ``Our Lady of <foo>'' or ``Notre Dame de <foo>''). These names are often shortened to <foo>, and sometimes such shortened forms have become formal given names themselves. Prominent examples include
The other four names in the list above gave rise to the common girls' names Consuelo, Dolores, Pilar, and Rosario. In Spanish, as common nouns, all four are masculine. They don't just happen to be unobtrusively male, they are nouns whose morphology makes them hard to mistake for female. (Consuelo and rosario both end in o; pilar and the singular form dolor both end in r. When you get to the LONERS entry, you will see that this makes them, morphologically speaking, highly probably male nouns.) As proper nouns, these names are construed female: they agree with adjectives in female form, etc.
I'm not aware of any men's names that are female common nouns, but the popularity of the name María does bend gender a bit in the usual way. One has compound names with María as the second element. I believe that the most common is Juan-María (cf. the French Jean-Marie). However, I've also seen Jorge-María (corresponding to Georges-Marie, also comparatively rare).
Many schools call these ``distribution requirements,'' and inevitably people use the locution ``taking a distribution'' for taking a course in fulfillment of a distribution requirement. This is a Chinese-menu approach. Students must take, say, at least one course in each of four different domains of knowledge. Sometimes things will be qualitatively looser, with six areas defined, say, and students required to take a course in at least four or five. Sometimes there will be specific requirements, such as a foreign language.
Some schools have one or more ``depth'' requirements, in addition to the fundamental ``breadth'' requirement of courses distributed among knowledge domains. For example, students might be required to take at least one ``advanced'' (second-year or 200-level) course outside their field of concentration. Back in the 1960's, Yale had an infamous ``seventh distribution requirement'' that required every student to take either calculus or second-year Latin. If you felt you had to choose Latin then I guess that was a ``depth requirement.'' (Just between you and me: introductory calculus at the college level is a remedial course.)
The distribution areas are usually just collections of academic departments (or other units that offer courses), and sometimes any course will count towards fulfillment of gen-ed or distribution requirements. Of course, some departments may designate certain courses as ``majors only'' or impose other restrictions. The most common restriction relevant to gen-ed requirements is that only certain introductory courses may be allowed to count toward fulfillment of gen-ed requirements. Think of this as crowd control.
You're probably wondering how I could have written so much without more evidence of cynicism. I just want you to know that I'm not growing soft, just tired. An approach that is virtually opposite to gen-eds is Great Books. There are endless gradations and variations, but the following is certain: if you stop reading after you graduate, you are a peasant.
After consulting several English-speaking chemists I have thought it best to use a literal translation of the Swedish title [General and Inorganic Chemistry] although the expression `general chemistry' may have a slightly misleading meaning, at least to an American reader. In Europe, this or equivalent expressions usually imply an introduction to the laws of chemistry without any specialized, descriptive material, while in America it seems to mean an elementary presentation of the entire science. An American reader may, therefore, miss a treatment of organic chemistry and biochemistry.
Frankly, I have no problem with this. I just want to know what ``and'' means.
Here's the front-cover blurb on the definitive edition:
The most explosive classic of our time, newly annotated by the author of Opus 21 [see 22], The Disappearance, The Innocent Ambassadors, brilliantly examines and exposes American morals, women, moms, schools, politicians, businessmen, doctors, religion, and a host of other explosive subjects from TV to sex mores. A powerful book that should be read by every thinking person!
Despite what you'd expect, it does have some virtues even a thinking person could appreciate. It is sometimes unexpectedly even-handed, in a plague-on-both-your-houses sort of way. Here, for example, is the beginning of a footnote from page 241:
While the ``pink'' aspect of many professors was plainly to be noticed in 1941 (and not a Great New Finding of Congress made a decade later) it was seldom a true communism or even faith in Marxist theory; usually it was a vague trust in ``economics'' as the basis of human motivation, a belief also commonly held by capitalists.
It's a hat trick: he heaps scorn on businessmen (a little bit) as well as congressmen and professors (rather more in the following). One disadvantage, for anyone who cares what the author thinks, is that the complaints are often vague, or perhaps allude to events whose memory has become hazy in the mists of time. For example, page 38 has this:
The people, beholding the real millennium of goods, rejoiced exceedingly (and smugly) upon being told that there was at hand a similar millennium of the soul. The cloacal welter of evidence to the contrary was shushed by a new set of fancy conventions variously called forbearance, tact, manners, purity, holiness, sanctity, tolerance, and so forth. Another batch of citizens walked out of the church when they were told they were whole. They knew it was a lie. Their archetypes made it plain that nobody could be whole save for a minute at a time. ...
I can believe that he had some more definite events and conditions in mind when he wrote this than I can conjure on reading. I also suspect that I might color the events differently, and in more different shades, if presented with the raw data rather than his pre-processed, post-consumer, uh,... -- cloacal, let's say -- conclusions.
It was a preposterously influential book. Some people like to read this stuff because they're the kind of people who enjoy hanging around the tavern when the town crank gets into a talking drunk. As you may have guessed, I value this book for its fresh language, occasional malapropisms, and neologisms. Some examples of the last: ``scumskulls,'' ``profundaments,'' ``prickamette,'' and most famously ``momism,'' for which see portiere. Also, I learned all I needed to know about baptism in utero (pp. 176-9).
``if the elections for Congress were being held today, which party's candidate would you vote for in your congressional district?''The answer often contradicts the answers to questions asking whether respondents are happy with their own congressional representation, unless one supposes they would like their representatives to switch parties.
Let not Geneva be forgotten or despised.He referred to sixteenth-century Geneva, known as ``the Protestant Rome.'' This civitas dei under John Calvin's control was a miniature Afghanistan under Taliban control.
Adams continued
Religious liberty owes it much respect, Servetus notwithstanding.Michael Servetus was a Spanish physician who was condemned as a heretic by the Catholics, cheated death by escaping prison, then had the misfortune to be recognized in Geneva. Out of the frying pan into the fire. He was tried in the usual way and burned slowly at the stake. There are a lot of nasty details, but the detail forgotten is that he was only one among many who were merely less well-known.
From this city proceeded printed books and men distinguished for their wit and eloquence, who spreading themselves in the neighboring provinces, there sowed in secret seeds of their doctrine. Almost all the cities and provinces of France began to be enlightened by it. It began to introduce itself into the kingdom under Francis I, in opposition to all the vigorous resolutions which he took to suppress it. Henry II ordained, with inexorable severity, the punishment of death against all who should be convicted of Calvinism...Early Calvinists were not more tolerant than Catholics, Zwinglians, Lutherans or any number of others. Calvin's contribution was to create a new heresy that was very successful but which was also a failure in other places. It was the failure as much as the success that led to religious liberty. After only a few centuries of inconclusive wars, ``tolerance'' broke out as a surly cease fire.
Calvinism as it actually evolved was hence considerably more tolerant than its creator, eventually. Calvinist religion was also, as many have observed, a good fit to capitalist economic philosophy. Actually, that observation is often made of Protestantism, but Calvinist ideas were widely influential, particularly though not exclusively among other Protestants. Adams wrote (in the paragraph preceding that quoted above) that Calvin's ``opinions were ... embraced with ardor, and maintained with obstinacy, by a great number of persons of all conditions.'' But not equally by persons of all different conditions. In France, Calvinism was more popular in the mercantile west. There as elsewhere it was especially well-received among shop-keepers, professionals, and others of the rising middle class (I swear I didn't crib this from a high school essay, but at least I inserted a sentence break before there). That's why persecution of the Huguenots (French Calvinists) was such an economic downer for the French kingdom.
Let me just mention here that Martin Luther was the son of a relatively prosperous peasant. John Calvin was the son of a relatively prosperous physician. If this were an encyclopedia entry, I would have integrated that information more gracefully into the capitalism/Calvinism/Protestantism discussion of the preceding paragraph.
Calvinism did not spread very effectively where capitalism did not, so it made negligible inroads in Russia. The only reason I wrote this and the previous two paragraphs was to build a digression that justified mentioning the entry for Spirit of Geneva, a Russian beverage.
At some point I should probably remind the reader that John Adams signed the Alien and Sedition Acts of 1798. Done. Oh yeah -- and don't forget to visit the Reformed entry.
Also reportedly the pronunciation of Gen. Taylor Ave. in New Orleans. Let me just say ``palatalization.'' That way, when I have a palatalization entry, I'll remember to link to it from this entry.
One typically expects an adjective and its noun to have same ending in Latin. This is particularly the case with the nominative singular endings -us, -a, -um. These are the typical male, female, and neuter endings of first- and second-declension nouns and adjectives. And the adjective novum is indeed an adjective of the first and second declensions. (This is one of the two large classes of Latin adjectives; adjectives in this class take first-declension endings when agreeing with feminine nouns and second-declension endings when agreeing with masculine or neuter nouns.) As it happens, however, genus is not the masculine second-declension noun it appears to be. It's not even a fourth-declension noun. (Although there does happen to be a fourth-decl. neuter noun genu, reflected in the English word genuflect. The good old Germanic word knee in English is a cognate of genu going back to proto-Indo-European.)
Rather, the genus abbreviated in the head term is a third-declension neuter noun, indicated in dictionaries by giving the genitive singular form generis. Most derived forms within Latin, and most derived words in Romance, are based on the root gener-. Hence gender and genre.
FWIW, George Sand was the pseudonym of Aurore Dupin Dudevant, but she also signed her personal letters ``George Sand.'' Born Mary Ann Evans, George Eliot signed her letters M.E. Lewes (although she was unable to become Mrs. George Henry Lewes legally on account of Mr. Lewes's first wife refusing to grant him a divorce). At the J. K. Rowling entry there's information which should make both their practices seem quite natural.
George-George couples are rare, or were. Evelyn-Evelyn couples have been less so.
A GEO is a geosynchronous circular orbit over the equator. In other words, it is an orbit (and the only kind of orbit) that places a satellite in a position that appears at a fixed point in the sky to observers on earth. Communication satellites in geostationary orbits can serve fixed antennas. In practice, the delivery vehicle does not originally place a satellite on a precisely geostationary orbit, and may not place it at its assigned longitude. The satellite's on-board rockets are used to nudge the satellite into its final orbit. However, GEO is itself an approximation: the Earth's deviation from a perfect sphere and tidal forces from Moon and Sun cause the satellite to drift, and the same on-board roackets used for initial positioning are afterwards used for station-keeping (correction for this drift). Rocket fuel left over from initial positioning typically suffices for 10-15 years of station-keeping, but a really good initial position can save enough to add 10 years to the life of a satellite.
Geostationary satellites orbit at an altitude (a height above sea level) of about 35,786 km. For comparison, you realize that the earth's circumference is about 40,000 km, since the meter was originally defined as one ten-millionth of the length of a quadrant arc passing through Paris. What this means, among other things, is that a GEO is kind of close. The average equatorial radius of the earth, rE, is 6378 km, and the center-to-center distance R between Earth and GEO satellite is 42164 km. The Earth therefore has an angular diameter 2θ, where sinθ = rE/R (θ ≅ 8.7°). Each satellite is visible in a spherical circular region representing a fraction [1-sinθ]/2 ≅ 42.4% of the earth's surface. In particular, geostationary satellites are below the horizon for all points on earth above a lattitude of 81.3°.
For something about powering GEO's, see the solar cell entry. More at the DBS entry.
Once when we were living in Illinois, my pal Ken said ``I want to start a rock club!'' I said ``I have a geode!'' Ken had a guitar.
Vide Rare Earth.
The LTTC GEPT is divided into five levels with content appropriate to each level, and each level incorporates listening, reading, writing and speaking components. The Elementary, Intermediate, and High-intermediate Levels are administered twice a year, the Advanced Level once a year, and the Superior Level upon request.
The LTTC GEPT is used by various government institutions as well as private enterprises. The test is also used by hundreds of public and private schools as an admissions, placement, or graduation criterion. About 2.20 million people have taken the test since its inception in the year 2000. [This appears on a webpage with copyright 2002. Wow! Oh wait: ``Revised: 2006-11-27.'']
Well, here's something interesting about sports. Ford was the star center for his high school (``South High'' -- imaginative name) in Grand Rapids, Michigan. As a senior in 1931 he won a football scholarship to the University of Michigan at Ann Arbor, where he played center on the undefeated national championship teams of 1932 and 1933. He graduated on time (1935) and had offers to play professional football with both the Detroit Lions and the Green Bay Packers, but he passed that up to attend law school at Yale. He paid his way through Yale Law by working locally as an assistant football coach and as a freshman boxing coach.
Now, I knew that the whole scholar-athlete thing had changed a little bit over the years, but who today could ever imagine a football center as a ``star''? It's too strange.
(The second sentence in the preceding paragraph was put in because in school I learned that you can't have a one-sentence paragraph -- or is that ``halve''?)
According to True Confessions, a collection of unprovenanced quotes compiled and edited by Jon Winocur (London: Victor Gollancz Ltd., 1992), Gerald Ford said ``I've had a lifelong ambition to be a professional baseball player, but nobody would sign me.''
Gerald Ford's finest achievement was to become the first US president to be overshadowed by his wife in his retirement. Entries that are about other people or things, but which happen also to mention something about Gerald R. Ford, include those for 11Q5 (mentions the museum), MG autos (mentions his wife), the WWII channel (he served with distinction), and WIN (not a winner for him).
FWIW, Gerald Ford was born on Bastille Day, 1913. His name was Leslie Lynch King, Jr. His mother left his dad two weeks later -- and who could blame her? They lived in Omaha, Nebraska! She returned to live with her parents in GR, and literally before he knew it, Leslie Lynch King, Jr. was known as Gerald Rudolph Ford, Jr. Interestingly, Gerald Jr.'s mother's maiden name was Dorothy Gardner. In the Wizard of Oz, the role of Dorothy was played by Judy Garland, who had been born Frances Gumm in Grand Rapids, Minnesota. Okay maybe not so interesting. Mnemonic, a little bit. I usually mention the American proclivity to name change in connection with Werner Erhardt, creator of est, but you can find another example at the MGM entry.
A substantial online translation dictionary (German-English two-way) is offered by LEO (translations are also accessible directly via google.de). As of 2005, a parallel German-French resource is under development. A comparable German-English resource, <dict.cc>, has been constructed by user contributions, somewhat like Wikipedia. Another online two-way dictionary is ODGE. I haven't used any of these much, so I'm not making any recommendation.
I just (May 2007) had a surprise. On a German-language mailing list I subscribe to, there was an announcement for a junior research position (30-month contract) in economics, and the funding was from a grant whose title was in English (``Emergence and Evolution blah, blah, lasers, blah,'' approximately). The weird thing is, the title was accompanied by a translation into German. The implication seemed to be that there might be post-doctoral researchers working in Germany whose reading ability in English is less than excellent, and that one would consider hiring them.
Already in Classical Latin, the adjective became an abbreviation for the noun phrase, in about the same way that automatic stands for ``automatic transmission'' in English. So germanus came to mean `brother' and (to a lesser extent) germana `sister.' Hence the Spanish words hermano, hermana, hermandad, etc. (`brother, sister, brotherhood'). Given the original sense of germanus, it is mildly ironic that Spanish applies the standard -astro ending, from Latin -aster, to obtain hermanastro, `stepbrother, half-brother,' equivalent to medio hermano.
The same word capitalized (Germanus) means `German.' In this sense, the earliest known use occurs in the second book of Caesar's Gallic War (written sometime between 52 and 50 BCE).
Quintilian (viii.3.29) quotes the second epigram in Virgil's Catalepton (`Trifles'; a collection of 14 now often obscure epigrams) and explains that it refers to T. Annius Cimber, who [was accused of having] killed his brother. In this connection he cites Cicero's ``Germanum Cimber occidit'' (Cimber killed [his] brother'). Germanum here is the accusative of germanus, so the brother is killed rather than killer (except that, oh never mind). Cicero's pun is a little better than that: ``nisi forte jure germanum Cimber occidit.'' Cimber was the name of a Germanic tribe, so the phrase can be interpreted to mean `unless perchance by law, a Cimber may kill his countryman.' [This might be a good place to mention again that the German nation has a remarkably large number of names in different languages. Part of the reason is that as different neighboring nations encountered them, they knew Germans by the name of the local tribe and tended to apply the name in an unconscious antonomasia. Something like considering Cimbri as equivalent to Germani.]
There's a wonderful family named Stein,
There's Ep, there's Gert, and there's Ein.
Ep's statues are junk,
Gert's poems are bunk,
And nobody understands Ein.
Gertrude Stein is cited usually quoted at various entries in the glossary such as CSICOP and GRE but those are not really relevant and I shouldnt have mentioned them see? Not like 5-2 defense sure and ans. why not? Popular music too The Archies As Time Goes By thats not one song!
Okay, that's enough of that. Other entries with significant Gertrude Stein content:
Actually, the phrase was uttered by William Shatner (who played ``Captain James T. Kirk'' in TOS). In an SNL skit set at a Star Trek convention, he speaks it to some trekkies.
Because E = mc2, energy units can be used to state a mass (and vice versa, of course, though this is less common). For example, the proton and the neutron have masses equal to about one GeV/c2 (see amu). It is very common for physicists to elide the ``cee squared'' in informal conversation. There are three ways of looking at this. (1) Linguistically, one may regard GeV as an abbreviation for GeV/c2 where no confusion is possible. (2) Lexicographically, one may regard ``mass'' as having among its acceptions ``energy equivalent of the mass,'' so that ``the mass is 1 GeV'' is to be understood as ``the energy equivalent of the mass is 1 GeV.'' (3) Logically, one may observe that there is no way to measure time in length units, or length in time units, or perform any other experiment or theoretical calculation that establishes an equivalence between, say, microseconds and kilometers, or nanoseconds and feet. Looked at another way, this means that if one were to posit that, say, one nanosecond equals one foot, it could not contradict any bit of science otherwise known. Also (this is a bit harder to see), making such an assumption does not prevent one from performing any calculation one might otherwise perform. Hence, and because it is convenient, physicists often assume that c has precisely the value one. (Hence the constant can be replaced by the number in calculations, which means that as a factor it disappears entirely.) This is a very common move for elementary particle physicists, and common also for some electromagnetic calculations. Similarly, other universal constants such as the gravitational constant G have their values set to one for calculations. At the end of a calculation, if necessary, explicit constants are reinserted for the evaluation of quantities in ``practical'' units.
GeV is usually pronounced ``gee ee vee'' in my experience, but I have heard ``jevv,'' and for all I know usage has shifted in the twenty-five years since I was last regularly involved. Cf. MeV.
It is troubling to read, in the documentation of their National Panel, ``Information on many of these sites helped brief the Greater Expectations National Panel during its deliberations.''
The 1984 movie Top Secret is an action comedy thriller, a parody of WWII spy movies from the 1950's and Elvis vehicles from the 1960's. Val Kilmer stars as Nick Rivers, the role I'd like to call the Elvis impersonation. While performing in East Germany (just so), he falls in love with a beautiful heroine and becomes involved with the French Resistance (if this makes sense, you're in trouble). The German dialogue in the original (English) release of this movie is generally inappropriate. Sometimes it's nonsense syllables, sometimes it's ordinary German but out of place (`I love you, honey' in reply to an officer's command), and sometimes it's Yiddish. At one point, a waiter seems to ask Nick if he's ready to order, but he actually says ``Gey kak'n af'n yam?''
In the Ring Lardner short story ``Zone of Quiet,'' a stupid chattering nurse goes on for a few minutes about a couple of her G.F.'s, and about the B.F. of one of her G.F.'s, and finally the patient says
``Maybe I'm a D.F. not to know, but would you tell me what a B.F. and G.F. are?''
She apparently understands what a D.F. is:
``Well, you are dumb, aren't you!'' said Miss Lyons. ``A G. F., that's a girl friend, and a B. F. is a boy friend. I thought everybody knew that.''
Ring Lardner grew up in Niles, Michigan, where there is now a Ring Lardner Junior High School, and since July 2007 the Niles District Library has sponsored the Lardner Writers Ring. Niles is just north of the state line from South Bend, Indiana. Lardner got his start as a sports writer with the South Bend Times in 1905. Them wuz the days. Today the only surviving local paper is the South Bend Tribune. (I mean, not counting the Irish Sports Report.)
``Zone of Quiet'' is the third story in The Love Nest and Other Stories (1926). Ring W. Lardner was one of the writers whose editor was the famous Maxwell Perkins.
The traditional GFCI for single-phase power supply is based on a current transformer (CT) -- a toroidal core surrounding the live and neutral wires. (That is, the wire pair passes through the hole in the doughnut.) A ground fault occurs if some of the current in the live wire doesn't return in the neutral (i.e., if a circuit closes through ground; a ground loop). Normally, without a ground fault, the net current in the wire pair through the hole in the CT is zero. When a ground fault occurs, a net current flows, generating an azimuthal magnetic field around the wires. This magnetic field is concentrated in the toroidal core of the CT because the core is made of high-permeability material (supermalloy or something similar; relative permeability typically 40,000 at a density of 4 mT). The current flowing in the wires is AC, so it induces an AC magnetic field.
If you consider a small sector of the magnetic core, something like a slice out of a Bundt cake, you realize that an alternating magnetic field through the slice yields an alternating electric field around the slice. The way this is detected is by wrapping a secondary wire poloidally around the torus. Poloidally means going around the ``small'' radius of the torus, as if you were wrapping ribbon around a hula hoop gift without covering the center. (The toroidal direction is the way the little noise-making marbles go inside the tube of the hula hoop. This is parallel to the azimuthal direction for a wire passing through the center of the hoop, perpendicular to the plane of the hoop.) The poloidal electric field integrates to a significant voltage across the ends of the sensing loop, and this voltage is amplified and drives the circuit that throws the circuit breaker.
There have been few accurate studies of the lethality current threshold for humans. (Red tape problems, you know. Legal technicalities.) Nevertheless, statistical fits of available data suggest that when a current I passes through the body, persisting for a time t, may be fatal if
[Number from C.F. Daziel: ``Reevaluation of Lethal Electric Currents,'' IEEE Transactions on Industry and General Application, vol. IGA-4, #5, pp. 467-75 (1968).]
The resistance from one hand to the other, when the hands are clammy, can be as low as 500 ohms (this is very clammy; take a towel). With a line voltage of 120 V, the current through this resistance may approach 240 mA (if other resistances in circuit are small), so if the GFCI takes the full 25 ms to trip, it would only give a completely unacceptable safety factor (for death, never mind injury or pain) of about 3. In fact, the standards bodies specify (UL 943, CSA 22.2 No. 144, etc.) permissible trip time as a (decreasing) function of current (up to a maximum current rating). As a practical matter, the trip time is almost an el-shaped function of the current: the circuitry takes much less than 25 ms to break the circuit, and except for low currents close to threshold, the circuit breaks at its maximum rated speed.
Cf. GFEC. See GFCB for operation.
``... I don't need -- a big fine car.''
The band had a hit with ``We're an American Band,'' mentioned at the Sweet Connie entry.
GFR may have been an American band, but their group name was an allusion to a Canadian railroad, the Grand Trunk Railway.
H. L. Ong, J. Appl. Phys. 64, 614 (1988).
There's no nonsmoking section. Then again, if you go there to eat, you're probably not overly concerned about living healthy. Shirley herself is deceased.
The tired old joke is that the waitress or whatever is supposed to ask: ``You want some heave to go with that gag?'' Basically, though, it's a hamburger-and-fries joint. Some other meats are also grilled.
Flying on Air Force One early in his first presidential term, Ronald Reagan tossed back a peanut and it went the wrong way. He turned blue and staggered from his seat, and the secret service scrambled all around him to get oxygen. Reagan made eye contact with his amanuensis Michael Deaver, whom he had taught the Heimlich maneuver not long before. Deaver pushed past the secret servicemen, administered the maneuver, and popped out the peanut. It was big news, and Dr. Heimlich himself called Deaver for the details. Later, Reagan also survived an assassination attempt. He became the first US president to win election in a year divisible by twenty since 1840 and not die in office (but during that first debate with Mondale in 1984, he looked like a zombie).
President George Herbert Walker Bush lost lunch and passed out in the lap of the Japanese prime minister. I prefer not to remember the details.
President George W. Bush nearly choked on a pretzel and passed out.
It seems to be a GOP presidential thing in recent years. Cf. ED.
Two categories of giant resonance are distinguished: ``electric'' and ``magnetic,'' corresponding respectively to excitations that do and do not involve the spin degree of freedom. The magnetic giant resonances (e.g. SDR) are naturally excited by a relatively restricted set of scattering processes, such as (p,n).
Among the ``electric'' resonances, four angular momentum levels have been observed -- L = 0, 1, 2, 3 [viz., monopole (GMR, q.v.), dipole (GDR), quadrupole (GQR), and octopole (LEOR, HEOR), respectively].
The first observation of giant resonances was in experiments by Bothe and
Gentner, reported in Zeitschrift für Physik 106, 236 (1937).
They used 7Li(p,
)8Be to
generate 17 MeV photons. (I.e., they bombarded a 7Li target
with protons. Those lithium nuclei that absorbed a proton became beryllium
nuclei, and their deexcitation involved the conveniently monochromatic emission
of 17 MeV gamma rays.) Bothe and Gentner
observed that these photons induced neutron emission in 63Cu, but
not in other nuclei they studied. They suggested that perhaps the large cross
section for this process in copper was due to some sort of resonance effect.
Later research has shown that there is indeed a resonance there. The isolated
giant resonance in copper is near the energy they studied, and the cross
section for their process is about 70 mb. Bothe
and Gentner had estimated 50 mb.
The relevant page seems to have a slightly independent existence. The page lists a hundred computers from the ``big iron'' age of computers. Most of the information is taken from a 1953 survey of automatic digital computers conducted for ONR. It lists machines already finished by that date as well as machines under development, with estimated completion dates as late as 1955.
Anyway, where I cite the Giant Computers file elsewhere in this glossary, it means either that I haven't checked elsewhere for confirmation of the information for which it is cited, or that I have checked but for one or another reason haven't updated the link. So in practice it means almost nothing at all (other than that it's a source of the information for which it is cited).
This other page lists 300 computers, with good coverage up to 1960, but contains a bit less detail.
``It was June 24, 1956 -- it's in my diary pages. They called me Gidget. And I felt like, ha! I got a name! I'm one of them!'' I dunno. Someone happy 'bout a name widdat kinda der'vayshun might be an idget.
She thought of writing about her experiences and mentioned the idea to dad, who did a fictionalized treatment himself in six weeks. The book eventually sold half a million copies, was made into a movie starring Sandra Dee in 1959, and a TV series (1965 to 1966) starring Sally Field.
Oh look, we're talking about MOSFET's. The gate is a control gate, and its voltage controls the current through the drain and source terminals.
I read in one heretical book the terribly misguided belief that ``gif'' should be pronounced like the beginning of the word ``jiffy.'' This is wrong.
GIF89 allows one ``color value'' to be assigned to transparent. In HTML 3.2, perhaps the handiest way to insert a paragraph indent or other fixed-length text tab is to inline a small transparent graphic:
<IMG WIDTH="length of space in pixels" SRC="near0.gif">with near0.gif a single-pixel transparent gif.
Animated gifs are explained here.
(In HTML 4, you can use CSS to adjust indents.)
Thanks to the internet, I've learned this this bit of stupid cleverness is widespread. The one I was thinking of is probably the one at #93 Roadside Dr., Route 22, exit 23 off I-78 (Pa. TP), in Shartlesville, PA 19554, but they're all over the place -- Ohio, Minnesota, China, and the Philippines. Not all of these claim to be Pennsylvania Dutch or Amish.
It is the unanimous opinion of the Stammtisch that I date myself by placing this entry in the Minutes. Stuck on a deserted island with some attractive alternatives, dating oneself doesn't seem like the best option.
Gilliganian Genetics is also illustrated on the net.
IMDb has an entry, of course. There are a couple of faq's from the tv.gilligans-isle newsgroup. (A kind of first degree of separation file -- other acting ``credits'' of those who appeared in GI, and an episode guide). Regarding the degrees-of-separation thing, see our relevant AF entry.
ESPN asked various surviving members of the GI cast to make a pick for Super Bowl XXXIV. Dawn Wells, the actress who played Mary Ann, replied ``I really don't want Tennessee to win, but I think they will. I think they are so jazzed. St. Louis was the old (Los Angeles) Rams, but I lived in Nashville for 19 years. It was a tough decision. I also have property in Florida, so I was rooting for Tampa! I'm real confused. But in my head rather than my heart, Tennessee is going to win.'' (Rams won.)
There was once an episode of GI where the female islanders went on a strike of sorts. Mrs. Howell mentioned the Lysistrata.
We also have a GNU entry.
Mersenne primes are prime Mersenne numbers, and Mersenne numbers are numbers of the form Mn = 2n - 1.
The GIMPS group is organized by mathematicians at UCLA. On September 27, 2008, they announced that a new Mersenne prime had been discovered in August on a network of 75 computers running Windows XP. The newly discovered prime, M43,112,609, or about 3.1647×1012,978,188, was verified by a different computer system. It's the 46th known Mersenne prime, and the eighth discovered by GIMPS. Because the number has more than ten million digits, it is illegible -- sorry, that's eligible -- for a $100,000 prize being offered by the EFF for the first such discovery. The prize is expected to be awarded when the new prime is published, probably in 2009.
< | x - <x> | >
--------------- .
2 <x>
In words, it is the mean absolute deviation of the variable from its mean,
divided by twice its mean. If x is sharply concentrated (incomes all about
equal, say) then the Gini index is close to 0. It is obviously not
true, as is sometimes asserted, that the maximum value of the Gini index is
100.
Yet another name for Gini's statistic is ``coefficient of concentration.''
Here are some values of the Gini ratio, and per capita selected countries.'' These appeared in an article in the Wilson Quarterly, Spring 2004 issue, and if the author of that article had given a source for his data, or even just avoided propagating the stupid 100-maximum myth, I would surely have given him credit.
Country Gini index Per capita GDP (USD) ------- ---------- -------------------- Japan 24.9 25,130 Sweden 25.0 24,180 Yemen 33.4 790 Egypt 34.4 3,520 Britain 36.0 24,160 Jordan 36.4 3,870 Morocco 39.5 3,600 China 40.3 4,020 United States 40.8 34,320 Russia 45.6 7,100 Mexico 53.1 8,430
One of the most certain conclusions that one can draw from the preceding table is that a lot of countries have names ending in the letter en. This appears to be correlated with low Gini index. Indeed, when Russia was part of the Soviet Union, its Gini index was lower. Generally speaking, however, Gini indices can be very deceptive. One reason is that income variations within a country may track to some degree the variations in cost of living.
This is as good a place as any to discuss measures of central tendency (because the mood just hit me; not for any objectively sound reason) and dispersion.
The newsgroup comp.infosystems.gis has an FAQ.
See also AM/FM, GITA, A major software source is ESRI. A nice site for GIS, remote sensing, and various related stuff is served by Thomas Weiss at Universität des Saarlandes.
``No decisions are made by any one person that concern this Society. This website, any and all media appearances, any written publications, all personal appearances or presentations on behalf of the Society, and all or any equipment used in research has been and is collaborated and approved by the Society.''
I think it would be nice if some of their text were ghost-written. The organization and the website don't seem to be considered jokes by the members. I first learned of G.I.S. from Coast to Coast AM with Georg Noory. On October 28, 2006, he had Barbara McBeath (pronounced ``Macbeth'') on the show again ``with a new selection of actual recorded voices of ghosts, known as Electronic Voice Phenomena (EVP).'' I guess if they'd just actually entered what the voices said into a file using a word-processing program, that would have been Digital Voice Phenomena. Unfortunately, I wasn't able to listen to the entire program, or even more than a few seconds of it, but all four hours of the show, including all of Barbara's interview with host Art Bell, are available at the C2C website.
In the days before MRI this was the only way to image the soft tissue of the GI tract. In contrast (I mean this both ways), from the earliest days it was possible to make out the substantial heart muscle (although not to image it sharply).
On the other hand, we can perform the less-accurate equivalent of DNA testing on the text. There's another book, called The Book of Revelation, that was written by someone who identifies himself in the text as John, written at exactly the same time (give or take a century or so). This John does not claim to be the same person as the apostle John who wrote GJohn. On the other hand, he doesn't disclaim it. The traditional view is that they were the same person. However, text criticism challenges that. GJohn is written in straightforward Greek (more specifically Koine, the common international version of Greek). The other book (now we'll call it Apocalypse, just to keep you off balance) was written in what anyone would call broken Greek. Robert H. Mounce, in The Book of Revelation, (this is a book about the book, published by Eerdmans in 1977) writes (p. 30) ``the Apocalypse seems to pay little attention to the basic laws of concord.'' This is a not-very-subtle way of saying that the author hardly knows the language. The Apocalypse also tends to use word order appropriate to Hebrew or Aramaic. In his classic two-volume commentary (1920, repub. 1985), Robert H. Charles includes a 42-page ``Short Grammar of the Apocalypse'' (pp. cxvii-clix of vol. I), whose main point seems to be that the way to make the book intelligible is to interpret it as Hebrew translated into Greek words by some simple-minded ignorant process like typing it into Babelfish. (Not Dr. Charles's exact words.) Even where the author of Apocalypse is grammatical and otherwise acceptable as Greek, he (okay, or she or they -- what the hell) uses different idioms and different style than the GJohn author.
Shakespeare himselfe was criticized (in a left-handed compliment of Ben Jonson) for hauing ``small Latine and lesse Greeke.'' See, however, some of the classics-list postings with ``Shakespeare'' in the subject, during the fourth and fifth weeks of April 1998, in particular this comment on S's Greek and this one on his Latin.
There's a Java applet, DisplayGreek, which properly displays polytonic Greek in web pages regardless of the fonts or system used by the person viewing the text. DisplayGreek does this by translating BetaCode-formatted text into a gif of the corresponding Greek text. It is not necessary to install the applet on one's web server.
There's a mailing list, Ancient Greek Study,
posted to mostly by teachers. To subscribe,
send email to
<listproc@lists.colorado.edu> containing
subscribe greek Your Name Here
If you need to learn Ancient Greek right now, visit the UCB Classics Department's Ancient Greek Tutorials immediately.
Now that you've learned the language, you'll want to know about the excitingly, invitingly entitled ``Let's Review Greek!'' website, which provides the answer to students who ask ``what can I do to keep up my Greek skills over the summer??!?''
Alison Barker's ``Ancient Greek with Thrasymachus'' sounds friendly too.
Oh look, there's probably some more stuff at our Greek entry.
A large class of words ending in -our in Commonwealth spelling take an -or ending in the US spelling. This occurs only when the o[u] is an unaccented shwa. Examples include the words with American spellings arbor, ardor, candor, color, dolor, endeavor, favor, flavor, honor, humor, labor, neighbor, rigor, savior, valor, vigor. In both orthographic regimes, the -ous adjective form ends in -orous. American thus avoids a stem change. [The same principle, of minimizing stem lengthenings upon the addition of suffixes, can be seen in the more conservative American usage respecting the duplication of final consonants when a suffix begins in a vowel.]
Words ending in an -our that is not an unaccented shwa are spelled identically in American and British. Some examples, all with the same vowel, are contour, detour, velour.
Another pattern that yields an identical spelling is the double r. The words error, horror, mirror, and terror are now written without a u in British English, although some -rrour spellings have been common in the past. One -or spelling that used to be fairly universal is furor, but the Italian spelling furore seems to have become very popular in Britain.
The singular spelling, in American, of the word glamour, may be due to its meaning: France and French are historically associated with glamour. To suggest, often mockingly, a greater sophistication or stylishness, a French pronunciation will be affected. (And then, of course, the not-a-shwa rule mentioned above kicks in.) [Another of instances of such an affectation, also playing on the prestige of French, is the use in Spanish of the pronunciation of bien as ``bian'' (q.v.).]
Moreover, the -our ending is recognized as characteristic of words borrowed from French, whereas words borrowed (directly) from Latin more typically end -or. Awareness of this is supported by the presence of words and phrases in English, such as amour [not completely incidentally, there's a site for Dorothy Lamour], tour de force and foubarre du jour. Consequently, any word ending in -our may be identified (or misidentified) as of French extraction and pronounced homestyle for effect, as occasionally occurs with colour, honour, and sometimes imperceptibly with velour (the Modern French cognate is velours). On our next broadcast: ``Lexical Profiling: Is it Right?''
The irony is that this happens more often with glamour, whose -our does not reflect a French etymology. A further irony is that the word evolved from the now quite unglamorous word grammar (used to suggest sophistication).
In the song ``You're in My Heart,'' Rod Stewart sings
You're essay, in glamour -- Please, pardon the grammar --
Nothing could be further from the truth! Far from constructing a glass ceiling, the fact is that today's corporate leadership found this ceiling already in place when they arrived! It's been there all along! Today's corporate leaders are completely innocent, see?
In reality, today's corporate leaders are the victims of their own virtue: solicitous of the interests of their female employees, they recognized that as long the glass ceiling was in place, no women could be promoted into higher management, because then subordinates could look up their skirts from below the glass ceiling!
As you can imagine, solving this problem has been assigned a very high priority. At this very moment, memoranda are being drafted to request the commitment of resources for drawing up guidelines for the selection of committees that will look into making recommendations on possible ways to address the many, many difficulties foreseen, such as reflection (the generalized `black patents' problem), protocol during ethernet cable installation, and how to deploy carpeting in common areas without inadvertently elevating the status of corporate serfs and industrial sharecroppers. These are challenging problems, but there is a patient confidence that they will soon, or eventually, be overcome. Remember, it took ten years to put two men on the moon, and the moon was already opaque.
This site is studying the glass ceiling building code as well. They're pretty rash, talking about shattering barriers without considering the danger of laceration.
Not just any strangers. Only random strangers.
The rock group Ten Years After had a hit with ``I'd Love to Change the World'' in 1971. It begins with these lines:
Everywhere is freaks and hairies,
Dykes and fairies, tell me where is sanity?
(Maybe that ``hairies'' is ``Hares,'' short for Hare Krishnas.) I'd love to change the glossary and include this, but I don't want people to think I'm a homophobe or some other kind of social pervert. I've considered presenting this strictly as a historical or musical datum, but still I fear the PC police. I guess I'll just have to leave it out. Again as so often, it is you the glossary patron who loses out.
The ``Federal GLOBE's chartered purpose is to eliminate prejudice and discrimination in the federal government based on sexual orientation...''
GLOBE is systematically capitalized: ``www.FedGLOBE.org: Serving the U.S. Federal Government GLBT community since December 1997.'' If it's an acronym, I don't know where the big O comes in. That's why I put it here instead of in its own GLOBE entry.
Here's what AHD4 (2000) has to say about the noun queer:
Queer is a ``reclaimed word.'' You're only allowed to use it if you are the kind of person who can take direct personal offense when it is used by someone else who could not take direct personal offense when it was used.
I'm sure there are some clever theories to explain why GLBTQ is not equivalent to Q and hence not redundant. But perhaps one may be forgiven (No! You may be forgiven nothing!) for suspecting the author of ``GLBTQ'' of wanting to pad the initialism to suggest that this group is diverse and large. An alternate possibility, which nothing in my experience supports, is that the Q group is giddily captious, and that not having one's particular sexuality honored by inclusion in the initialism is an opportunity to take offense.
Just for the record, this entry came as soon as I happened to notice the initialism, on December 13, 2005. Stay tuned for the next extension. Update: as of February 24, 2007, it's still GLBTQ! Danger! If you're not moving forward, you're moving backward!
The non-heterosexual community is not one community but many, and individuals identify themselves in a variety of ways. We have used the names 'gay,' 'lesbian,' 'bisexual,' 'Two Spirited,' 'transgendered' and 'queer' to compose the acronmy glbttq (which could be pronounced glub-tok), but we recognzie that this list is not complete, and that there are many other terms people use.
Glimpse is based on agrep, which you might (as I did) suppose stands for (University of) Arizona grep. In fact, it stands for Approximate grep -- it's fault tolerant.
UB's Wings makes available a glimpse search tool. It's one among many hundreds.
Glinda was the Good Witch of the North.
Time for a new journal.
Not that there's exactly a shortage of journals--or even journals that publish work in lesbian and gay studies. For two decades the Journal of Homosexuality has provided a home for research--especially in the social sciences--by and about lesbians, gay men, bisexuals, and transgendered people. Lately a spate of journals has featured articles and special issues on topics in lesbian and gay studies. But there hasn't been a journal dedicated solely to this interdisciplinary field, a field that is at once rapidly expanding and delimiting itself. We need a journal that can keep up with all this new work, can pause to look at what's becoming lesbian and gay studies even as it happens, and crucially, can provide opportunities for critique of the field-in-progress. This is GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies.
(You've convinced me! And I just happen to have a contribution available, recently reje--umm, I uh, that I recently withdrew from consideration for Journal of Homosexuality. I think it would be perfect for your journal!) Three paragraphs later:
So much for G and L. What about that Q? It takes us in two directions at once. Towards the academic legitimacy of quarterly, with all the genteel associations that centuries of critical quarterlies guarantee. [Excellent! I'm coming up for tenure next year!] And in the opposite direction, towards the fractious, the disruptive, the irritable, the impatient, the unapologetic, the bitchy, the camp, the queer. [They've got my department chair's secretary down to a tee.]
President Eisenhower's stock has gone up dramatically over the last few decades, as we've had the unhappy opportunity to compare him to his successors. Something similar has been remarked of Algol.
For longer-term effort, you need to get some oxygen in there, both for final aerobic conversion of pyruvic acid (via the Krebs cycle), and for the (completely aerobic) conversion of fatty acids.
Under normal conditions -- i.e., when you're not exercising -- something like a third of the energy used by your muscles may come from glycogen.
My suggestion for an advertising campaign theme, whenever the country gets serious about tourism, is ``Gambolling in Gambia.'' They can use it royalty-free until they build the casino, but I want a cut from ``Gambling in Gambia.''
GM-related AAP pleonasms are beginning to occur, as for example in these minutes from the British House of Commons.
GMAC explains that it ``has worked with business schools around the world for nearly 50 years, so [they] know the MBA and its possibilities better than anyone [else].''
In resources intended to ``help you decide whether an MBA is right for you,'' they explain that ``[j]ust wanting the degree is not enough. ... Business school admissions counselors want to see evidence ... the typical MBA candidate ... can clearly articulate his or her motivations for wanting to earn an MBA. You are not ready if: ... Your career goals are no more specific than `I want to command a higher salary.' ...''
This is overly wordy despite drastic editing, so you can guess that there is a simple truth being hidden here. There is. The simple truth is that B-schools want applicants (supplicants, in the case of the bigger-name schools) to flatter the schools' conceit that they are imparting wisdom rather than a credential. So don't just sit there staring at the blank essay portion of your application form. Do something! Specifically: Get Up! Turn Around! Pull Down Your Pants and Give 'Em What They Want!
Just don't say you want to live a quality lifestyle and that that takes a lot of do-re-mi, which an MBA can help you earn or at least make. Those who deal in money prefer to think that they deal in something else -- service, knowledge, facilitation, education. The MBA is actually a pretty straightforward transaction: you give them money, and they give you a receipt called a diploma. The receipt proves that you were good enough to be admitted to whatever school you paid for. If you do very well as an undergraduate, then your college professors will recommend that you go for your MBA directly. In most cases, they recommend that you learn about the business world by doing business in the business world. In either case, your educational achievement is recognized in the fact of admission.
Once admitted, for appearances' sake, you should take some courses. There are both two-year and one-year programs, tailored to fit different circumstances. It's possible to compress a two-year program down to as little as 11 months because, again, the MBA is not about what you learned in order to graduate, but what you learned in order to be admitted. They could compress it down to nothing: you could be admitted in April, attend orientation in June, have your yearbook picture taken in October and attend December commencement, but this kind of program is still unusual among the better-name schools. On the other hand, if you've got a lot of time, then you can start an MBA part-time. The solid business case for taking MBA courses on evenings and weekends rests on the fact that you're a masochist.
Mark is widely regarded as the oldest of the four gospels, although according to Irenaeus, Matthew wrote a gospel in Hebrew while Peter and Paul were still alive, and Mark wrote his after Peter and Paul had died.
Albert Schweitzer's view of GMark was highly influential throughout the twentieth century. He argued that Mark's intention was to portray Jesus as an apocalyptic prophet. Mark uses the book of Daniel (the most apocalyptic OT book, and perhaps the vaguest as well) and borrows the ``Son of Man'' epithet (unexplained in Daniel, as various others are unexplained). However, Mark also uses Isaiah, Psalms, and Exodus. And of course, over the century or so before the gospel was canonized, it may well have been re-edited...
(A Hermeneutical Law: to the analysis of every canonical document there is a can of worms that includes ``manuscript tradition.'')
(A sociological fact: Bible hermeneutics is done only by those who can bear spending their lives on invisible tissues of uncertainty layered on uncertainty.)
The MK mentioned at the 419 entry has explained many times that, while missionaries are happy to give free Bibles to those who ask, they prefer to start potential marks out on (sorry, I mean, to begin the salvation of souls with) the Gospel of, uh, Mark. Then they move on to some other N.T. books. The O.T. is a bit unsavory in places, maybe not so edifying. Ol' Mr. Tetragrammaton, you know, He was a bit hot-headed in His younger days.
Hark! Our Nigeria-raised MK has repented her earlier words:
> Silly me. The main reason, of course, for holding off on the Old > Testament was all that polygamy & animal sacrifice. Plus disemboweling > enemies.
Well, now, not so fast, there! You've got to take the good with the bad. Don't throw out the baby with the bath water. (And don't toss the plastic food-item baskets in the trash containers.)
Some believe they see influences of Homer in GMark, either as allusions or as a
narrative model. Hey, why not? FWIW, it has also
been claimed that the narrative part of the Old Testament was redacted in
Hellenistic times on the basis of Homer as a narrative model. A version of the
Homeric Mark thesis was published by Dennis McDonald The Homeric Epics and
the Gospel of Mark (New Haven, CT: Yale University Press, 2000). (He argues
mostly for the Odyssey, a little for Iliad). This is reviewed by Douglas Geyer
in ``Homer or
Not Homer? Mark 4:35-41 in Recent Study.''
The question at the center of NT text criticism is why the Gospels of Matthew and of Luke partially agree and partially disagree. Other scriptures adopted part of what is found in Matthew (the gospel of the Ebionites borrows much of it but excludes GMatt's genealogy and infancy accounts; the Diatessaron, which cribs in sequence from Mark, Luke, and Matthew, also omits Matthew's genealogy). Luke, however, does not merely omit material found in GMatt; he has a number of differences, both substantive and minor, particularly in the birth narrative (BN, q.v.), passion narrative (PN, q.v.), and resurrection story. If one doesn't want to accept that Luke simply rejected sections of GMatt (or that Matthew rejected portions of GLuke, if one takes the less common view that Luke wrote first) then the simplest solution is to suppose that there was another source, now lost (and never attested, FWIW), from which they both worked, called Q.
In the simplest, ``two-source'' hypothesis (2SH), the agreements of Matthew and Luke arise simply from their common use of Q, and the disagreements arise from their independent use of their imaginations or different additional sources or both. (Both appear to have borrowed extensively from Mark, although in places they also agree against Mark. For Luke, close textual analysis seems to have convinced many that his work is indebted to a number of sources, possibly including the gospel of John or some proto-John document.)
Alternative hypotheses suggest themselves if one is willing to accept that Luke rejected portions of GMatt or that Matthew rejected portions of GLuke. (Don't try this at home! You could burn yourself forever!) The three-source theory (3ST, q.v.) and the Farrer Hypothesis (FH, q.v.) are just such hypotheses, assuming respectively that a Q did or did not exist.
An interesting feature of GMatt is the occurrence of a dozen or so ``fulfillment quotations,'' as they are known. These are passages where the gospel says (using Greek that is quite formulaic) ``...in order that what was said by the prophet would be fulfilled, when he said [insert O.T. quote here].'' Most other O.T. quotations in the N.T., whether in GMatt or other books, have wording that closely resembles the Septuagint (LXX). The fulfillment quotes (in Greek, of course) are expressed differently than in the LXX, and tend to resemble more closely the sense of the Hebrew that we have available to us, suggesting that Matthew or a Matthew redactor read the O.T. in the original Hebrew and made his own translations. [You may ask why the evangelist Matthew or a redactor of his writings would have done a better translation job than the LXX translators, but it's not assumed that he did. The Hebrew text (and, apparently to a lesser degree, the Greek text) continued to evolve after the LXX translation, and so diverged. Any later Greeking of the Hebrew would be closer to that later Hebrew, and probably closer to the Hebrew that eventually came down to us.]
You got all that? Good, now here's a further complication: outside of the fulfillment quotes, when Matthew quotes the O.T. his Greek is closer to the LXX than Mark's or Luke's. Oy gevalt! Also of interest (well, of equal interest): Matthean priority. Saint Mark says ``grrr.''
Back there when we introduced ``a Matthew redactor,'' you may have started to think that early copyists may have introduced changes to the gospels that make it impossible to sort out from apparent similarities and differences now, what the original dependences may have been. (For example, the couple of non-Matthian fulfillment quotes may be not Markan but redactorial.) In a word: yup.
In words that English gets from Norman French, the initial gee is often softened into the double-u glide (thus we have guarantee from French and warranty from Norman French). French guerre's Norman cognate is our word war.
Actually, I'll have to look into this a little further. It seems the Germanic root is reconstructed as beginning in w.
Outside of the English-speaking world, one of the places where Shakespeare has traditionally been very popular is Germany. Of course, they have always used translations into modern German. In the movie MASH, the guys bring in a ringer, Capt. Oliver Harmon Jones (played by Fred Williamson), whose nickname is ``Spearchucker.''
Bad lawyer infestation at that site: ``I assume full responsibility and hold GMDC harmless for all information I obtain from or provide to the system. GMDC does not endorse, affirm or in any other manner warrant the content, accuracy or completeness of such information or assume any liability for same.''
= 41 MeV
A1/3.
I agree.
Folks extremely unhappy with ICANN got a hold of the domain gnso.org first. It's an ugly joke. Their http://www.dnso.com is funnier.
Reclaimer: In the words of Dave Barry, ``I AM NOT MAKING THIS UP.'' A recursive name; I don't know why they didn't call it UNUNU and make it palindromically recursive.
The long-range goal is to provide a complete alternative to Unix that looks like it but is free in every sense of the word (vide FSF). As John Maynard Keynes said, ``In the long run, we are all dead.'' At least, Keynes is dead, and GNU is far from complete. However, various useful pieces are available: The very popular editor emacs, some PostScript-related products (Ghostscript, Ghostview, GSview), a command shell with a good name (bash), a debugger (gdb), an assembler (gas), and C/C++ compilers (gcc/g++, originally written by Richard Stallman, later modified by Michael Tiemann and others). The compilers were an issue in the mid-nineties -- at a certain point, Sun released an operating system (Solaris 2 = SunOS 5) that did not come bundled with C compilers. Because of the intimate relation of Unix and C (the former was written in the latter, for instance), this bundling was once traditional, but lately the trend has been to leave it off. It's hard not to feel cheated. The main advantage of new operating systems is that they force customers to spend money on new software that is in no noticeable way better than the earlier software. (Although that's not as bad as the retrogression represented by successive versions of MS Word.)
On the model of federalize, you'd think provincialise in the sense appropriate here might be useful. Googling up some ersatz usage research, and even discounting the French hits, provincialise (in the governmental sense) appears vastly to outnumber deprovincialise and de-provincialise. Partly, this is because in many cases the latter idea is more gracefully rendered as nationalise or federalise.
The ugliness of the term provincialize is reflected in the fact that the first 5% or so of hits are dictionary entries, and that it appears on pages of fashionably post-modern literary criticism and at kinky pornography sites. In an interesting contrast with the -ise spelling, there are almost 50% more hits for the (I estimate) 60% uglier term deprovincialize. (This is probably because provincialism is regarded as a naturally occurring backward condition, rather than the result of some nongovernmental provincialization process. The next time I handle this entry I'm going to have to use the scoop.)
Fascinating, the things you learn when you study ground transportation.
``Gold records'' (500,000 units) are recognized by the Record Industry Association of America (RIAA).
More general information on gold at the Au entry. For a bit on the geology of gold mines, see the pluton entry.
Giordano Bruno, describing his own times (born ca. 1564, burn 1616), wrote
Cut-purses, miles of cheats, enterprises of scoundrels, delicious disgusts, foolish decisions, crippled hopes, virile women, effeminate men, and everywhere the love of gold.
Here's a random datum: on March 17, 1968, a new two-tier system of gold prices was instituted.
____
/
1 + / 5
\/
-----------------
2
or about 1.618 033 988 749 894 848 204 586 834 365 64 .
An interesting article is Roger Fischler: ``How to find the "golden number" without really trying,'' Fibonacci Quarterly vol. 19, pp. 406-410 (1981). On the other hand, without even trying to get out of your seat, you can visit the related pentagram entry. The golden ratio is twice the cosine of 36 degrees.
In German, the number is called ``der Goldene Schnitt'' (equivalent to `the golden section').
If your concept of North America stretches as far south as the South American nation of Colombia (it shouldn't), then the preceding statement is not true. In January 1855 the Panama Railroad was completed, connecting the port city of Colón (q.v.) at Limón Bay, on the Atlantic, to Boca del Monte, a bay on the Pacific near Panama City (called simply Panamá in Spanish).
Just don't think of gill slits.
Gold has been a standard of value since prehistoric times, and a monetary standard since there was coin. (For something about the transition between bartering with gold and paying with gold coin, see Hackgold.) Hence, ``gold standard'' can be understood as the fixing of the value of a currency against the value of gold. (I should probably add that in ancient times it was usually not the only monetary standard. There was silver, of course, and Herodotus reports that at one time the Spartans used iron money. This may or may not have been an example of monetized metal tools, called utensil money.)
It has had that meaning in English for centuries. For example, in 1696, one Thomas Neale published A PROPOSAL For Amending the Silver Coins OF ENGLAND, And the Possibility of it, without any Great Charge to the NATION. Demonstrated In Two Different Ways. It contains ``A Table to Reduce gradually the Price of the Ounce Troy of Gold Standard to 4 l. an Ounce. being esteemed Sixteen times the value of Silver Weight for Weight) the same having first been raised to 5 l. 6 s. 8 d. which is the proportion of Silver to 6 s. 8 d. an Ounce, the Gold Standard Coined or not Coined esteemed a like, by reason that Gold esteemed 16 times the value of Silver Weight for Weights, is the highest Rate that ever was.''
According to page 16 of A Short History of Technology, a heroically bad work described at the self-published entry, ``Darius the Great was the first to establish the gold standard.'' (Of course, there is not a single gold standard, although for many years following WWII, there was a single gold standard for the US dollar. It became unsustainable during the Nixon administration.)
Finally, gold has long been understood as a metaphor for the best. As Chaucer wrote, ``if gold ruste, what shal iren do?'' Hence, ``gold standard'' can be understood as the highest standard -- the best, to be regarded as a standard of comparison. I have to say, though, that the monetary standard was the only kind of gold standard I can recall ever having heard until my old college roommate Dennis, by then a radiologist, started talking to me about ``gold-standard'' diagnostic technologies and treatments and what-not. It doesn't seem to be exclusively medical jargon, however. News of the Weird describes itself as ``the gold standard of weird-news reporting.''
The only sport involving a ball that has thus far been played on the moon by a human. Another technical tie-in: a duffer is also called a ``hacker.''
The main importance of golf, however, is neither as sport nor anything technological, but as a business lubricant. I'm not talking about elbow grease here. The need to grease the gears of business (and not just the palms of officialdom) is nothing new. For a sixteenth-century view, here is part of Guicciardini's ricordo C179 (in the translation of Domandi):
When I was young, I used to scoff at knowing how to play, dance, and sing, and at other frivolities. ... But later, I wished that I had not done so. ... [S]kill in this sort of entertainment opens the way to the favor of princes, and sometimes becomes the beginning or the reason for great profit and high honors. For the world and princes are no longer made as they should be, but as they are.
There's probably a female declension of saboteur, and if I knew French I'd certainly use it so that you would feel ignorant and inferior. If someone lets me know by email what the female form (of the word) is, I'll happily insert it and return to pretending that I know French, just like all us sóphístícátés.
Without the exclamation mark, the title of a Foo Fighters song (vide s.v. fu).
What is this, some kind of proverb? No. High-school English teachers promote the doctrine that essays should begin with generalizations. I wish they'd amend that to the doctrine that essays should begin with generalizations that are not obviously stupid. The review (August 2, 2004 issue, pp. 27ff) does not satirize the book's title, so it's an easy syllogism that Lemann need not be an angry man, if the claim were true. What we have here is fairly typical: humor sometimes masks anger, so Lemann just strips away all qualification, tears down any useful distinction, and states a nice, gnomic, barefaced lie. I HATE NICHOLAS LEMANN!!!!!
But seriously folks, it seems to me that humor and humorists come in for a lot of generalizations that happen not to be true. (The BUR seems to be something of a rehash. Why not visit our bobo entry again? Or just keep reading.)
Comedy deals with the conflict between illusion and reality: ``Know thyself!'' is the imperative of every comic writer.
Allen is discussing the novels of Jane Austen. I do apologize for mentioning her almost in the same entry with an amateur ``comic sociologist'' like Brooks, but there are some circumstantial similarities. Later (p. 120), Allen continues:
... those most attached to Miss Austen's novels have usually preferred the later ones, Mansfield Park, Emma, and Persuasion, which were written after an interval of more than ten years. During that long silence, the reason for which we do not know, Miss Austen's mind grew graver; it is as though she could find folly, self-deception, irresponsibility, silliness, the individual's lack of knowledge of himself, no longer merely funny; more and more as she realized their consequences they became contemptible, even hateful, to her.
It is easier to build strong children than to repair broken men.
If I think of something better, I'll move the current content of this entry to an entry for triage or planned obsolescence or something.
(Percentages may not total 100% due to rounding.)
Usual port, assigned by IANA, is 70. For technical details that will allow you to write your own client or server, see RFC 1436. Note also that there is a Gopher+ (that's by gopher, by http it's at http://ftp.sunet.se/ftp/pub/gopher/gopher_protocol/Gopher+/Gopher+.txt), incorporating extensions to the original protocol.
Veronica was once a common gopherspace search engine.
This is a prophylactical entry; if a chain of such stores by this name should suddenly happen to come into being, the entry will already be in place. I put the entry in around 1996 or so. There's a company founded in 1991 that sells tee shirts illustrated with politically conservative humor, and it occurs to me that I should mention one of their ``hot'' shirts (in 2008, and since at least 2006). It's emblazoned with the words ``Alcohol Tobacco & Firearms'' in large letters, followed in smaller letters by ``should be a convenience store, not a government agency.'' (Sure, it's a different idea, but there are some common elements.)
What you won't find in most dictionaries, because it is simply a regular inflection of the basic term, is gordón, a noun meaning `very fat one.' I figured you'd want to know.
Do you have to pass those completed courses? (Always looking for the loophole.) Hmmm. Seems there's more to it.
See UCF's explanation.
The same name (gov) is widely used as a government subdomain within a ccTLD (see next entry).
I wrote my first published paper using Volkswriter on an IBM PC (I mean an original PC, son, the kind with an 8088 processor and outboard abacus); hardcopy was on a nine-pin dot matrix printer. It looked okay, but when I got the galleys back, nicely laid out in double columns of elegantly typeset text and shapely equations, I suddenly realized -- Hey, this is an excellent piece of research! I'm a really smart guy!
[I felt even greater after I got the offprints and before I found the first error.]
This adds up to about 24 billion gallons per day for the country as a whole, but it's nothing compared to the indirect water consumption represented by products consumed that required water to produce. E.g., 3-4000 gallons per pound of steak, when you count in growing the feed. Total US water consumption is about 500 billion gallons per day.
The GPK is fashioned after the officers [sic] knife of a renowned European army.I can only conclude that ``Swiss Army Knife'' is a trademark (vide TM). Either that, or the ``renowned ... Army'' is a misdirection. Incidentally, it was only in 1994 or 5 that the Swiss (.ch) Army retired its carrier-pigeon corps, which had for a long time been maintained strictly as a back-up communication system.
The ropes apparently hang from two dozen satellites. Amazing, huh?
Originally a military system, it's now in widespread civilian application. Some airlines are trying it out, but commercial aviation needs very high reliability, and GPS may be subject to jamming.
People there like to say that GR (the city) is ``centrally isolated.''
Here's the Greek page of an X.500 directory.
All computer games are illegal in Greece today. I suppose this requires some explanation.
Minor-league baseball (that's not MLB, exactly) is organized into AAA, AA, and A leagues. I guess that makes the bigs AAAA, like those pissy little batteries inside of 9V batteries. Huh -- those same minor-league levels used to be called B, C, and D.
scaled score = A*(raw score) + B.The scale factor A and minimum grade B should be chosen shamelessly. Normally no one will get exactly zero for a raw score, but you should accept the possibility in advance, and recognize that B may have to be quite high. This is bound to look pretty bad, so don't return the exams. Email or hand out individual score sheets, each giving the student's grade and class information (the average and standard deviation, maybe the entire distribution), and offer to discuss the exam with any student. No one will ask. You think I'm joking, don't you? I learned this from another professor.
Dr. Hoffman, one of my high school chemistry teachers, used a no-parameter correction for AP chemistry: she gave course grades based on the square root of our averages (so an average of 81% got us the A that required a 90% in regular courses). Notice that the square root of the mean of a set of positive numbers is greater than the mean of the square root (or equal if all values are equal). (This is an immediate corollary of the reverse fact about squares.) So a side-effect of her grading algorithm was to reward consistency.
To graduate has traditionally meant to mark grades or degrees. Thus, a graduated cylinder is a tube with level markings (to indicate volume). In the context of education (and not just chemical education), ``to graduate'' had something like the same meaning. A school would graduate students, in the sense of marking them (in an abstract way) as having reached some level or grade of achievement. If you had a high school diploma, you would say that you were ``graduated from high school.''
Gradually, people have gone from saying things like ``I was graduated from Yale'' to ``I graduated from the University of Phoenix.'' That is (setting aside any other difference), the action of graduating has come to be understood as something a student does, the action of earning (or anyway being awarded) a degree. This is a nice practical instance demonstrating that the subject-object distinction is a conventional one-- a fact about a verb and the way we use it, rather than a fact about the world that is encoded faithfully into language. A slight anecdotal indication of the stately pace of language change is that I have heard the word graduate used in the new way (students the subjects of the verb) since the 1970's at least, but in the Summer of 2004 I heard a woman who looked to be in her thirties clearly use the old style (students the objects of the verb).
For information on the 1967 movie The Graduate, see Door Slam Method, Car.
Educated people once generally understood that poor grammar is offensive, just as well-educated people still do today. The precise degree of offense usually falls somewhere in that twilight where the merely distasteful or aesthetically repulsive shades into the morally reprehensible. For calibration, here is a paragraph from the Introduction to Trial of George Joseph Smith (Edinburgh and London: William Hodge & Company, Ltd., 1922), written by the book's editor, Eric R. Watson, LL.B.
Some time in 1908, in the name of George Love, he got some very subordinate employment in a West-End club; he seems to have been dismissed for inefficiency, so far as can be judged from a letter written when awaiting his trial for murder in Brixton Prison in 1915. This letter, characteristic for its vile grammar and spelling, its incoherence, and its braggart assumption of ``my marked love of poetry and the fine arts,'' begged a favourable statement from the steward.
In passing sentence, the learned judge commented that ``[a]n exhortation to repentance would be wasted on you.'' George was hanged for his crimes on August 13, 1915.
Then he said, ``I had the privilege of meeting your mother and dad when they had their little chat with Dr. Thurmer some weeks ago. They're grand people.
``Yes, they are. They're very nice.''
Grand. There's a word I really hate. It's a phony. I could puke every time I hear it.
Over the course of the novel's four-day action, Holden begins to learn to not find quite so much in life ``phony,'' and he also slides into a nervous breakdown. At least he doesn't kill himself, like Seymour Glass in ``A Perfect Day for Bananafish.''
Catcher is an irritating novel about an irritating person with problems that would strike anyone with real problems as insignificant. But it's a good read and all that, because Salinger has such a good ear, as they say, for banal dialogue.
In exceptional circumstances, two (or the two) large parties will form a coalition, with or without their traditional junior partners. This is called a grand coalition or a unity government. The exceptional circumstance may be a war or other crisis, although sometimes it is the intransigence of a third party (one large enough to be required for an ordinary coalition, say, but which pushes its advantage with demands unpalatable to the larger partners). The UK had grand coalition governments during WWI and WWII. In Germany, a black-yellow coalition ruptured at the end of 1966, in a dispute over taxes, and a große Koalition (black-red) governed from 1966 to 1969.
Cf. WCTU.
One of my happiest moments camping on the John Muir Trail occurred when it was discovered that blessed field mice had gotten into the ``dirt granola'' (a special recipe). We were forced to eat food for the rest of the trip. By the way, for those of you who just came here from reading about George Washington Carver: it turns out that arachibutyrophobia is fear of peanut butter. (Proceed now to the that's peanuts entry.) I guess that fear of spiders getting into your larder would be something like arachnibutyrophobia.
[Granola for human consumption is a California (CA) thing. An obscure ballot proposition passed during the flake era (Zen master Jerry Brown was governor) requires everyone to eat granola. There is no other plausible explanation.]
The precise status of granola among mouth-fill materials has always been controversial. For example, Snack Food Technology (p.242; bibliographic details at the snack food entry) begins its treatment with the following observation:
Granola bars, as presently formulated and marketed, come very close to being just another type of candy bar [albeit indigestible], and one of the stated limitations of this book is the avoidance of the general line of confections.
The answer to the old trick question -- ``who is buried in Grant's tomb?'' -- is Ulysses S. Grant and his wife Julia Dent Grant. It's a trick question because their remains are not below the immediate ground level, but rather just entombed. The answer given first in this entry is regarded by many as a ``distractor.''
Often the gotcha answer is phrased ``Ulysses S. Grant and his wife are interred there.'' This can be confusing, since from the Latin roots, the apparent meaning of interred is ``placed in the ground.'' Nevertheless, the term has clearly had a broad sense for much of its history in English. The OED2 gives examples of the verb inter in English dating back to 1303. One example refers to interrment in a chapel -- Malory's Le morte Darthur, written in English prose around 1470. Milton's epitaph for Marchioness Winchester (1631) is cited: ``This rich marble doth inter / The honoured wife of Winchester.'' (Rather masculine rhyme.)
Cognates of the word cannot be traced back in any language any earlier than the 11th century; the classical Latin term was inhumare. This was a distinction with a difference: one sense enterer had in Old French was ``protéger avec de la terre, bloquer par des terres'' [`to protect or block with earth']. This is the first sense given by Frédéric Godefroy's dictionary of Old French, Dictionnaire de l'ancienne langue française et tous ses dialectes du IXe au XVe siecle. It's also the sense with the greatest number of examples given in the original dictionary, but the Complément has more examples in senses similar to those of Modern English inter. In none of the (nonfigurative) examples given is it clear from the context shown that the interrment cannot be underground, and the distinction does not appear to have concerned Godefroy very much. One example given (in the form anterrer) is from a Mort Artus; perhaps that'd be a place to look. That might begin to hammer down when a broadening of meaning, if one was needed, actually took place. The Modern French verb enterrer has a range of meanings similar to English inter (likewise Spanish enterrar; see discussion at cemetery).
It seems that the Medieval Latin interrare originally had a separate sense (protecting with earth mounds), but that it soon or also was taken as a synonym of inhumare. Eventually, the latter sense became predominant. (Perhaps the obsolescence of packed-earth fortification played a rôle here.) This yielded two common Romance lemmata corresponding to English inter and inhumate, both of which implied burial underground. The death-obsessed Middle Ages bequeathed European languages a variety of more specialized terms (e.g. Spanish sepultar; also French ensevelir, derived from a word that in the first half of the 12th century meant pretty much the same thing). My guess is that the convenience of a single word that didn't distinguish between above-ground and below-ground destinations exceeded any felt need for a term referring only to the common below-ground interrment. It is typical that the most common special case and the general case should be described by the same word.
The salience of protection by earth or earthworks is interesting. The English word mound is related to a Germanic root connected with defense. Hence Siegesmund, Sigmund, originally meaning `defender of victory.' (This story is complicated by interactions with the Latin root of mountain. I'll look into this again later.) A similar relation exists in German among the nouns Burg (`castle') and Berg (`hill, mountain'), and the verb bergen (`save, rescue'). An interesting expression is den Kopf in den Händen bergen. A somewhat literal translation might go `protect one's head in one's hands,' but the meaning is rendered in English by ``bury one's head in one's hands.'' Coincidentally, the English word bury is derived from the same Germanic stems meaning `protect' and, more relevantly, `shelter, cover.'
And what of bury in its modern sense? If inter and its French and Spanish cognates have been used indifferently for interrments in earth and above it, why hasn't bury? The answer is that it has. That's why no one is bothered by expressions like ``urn burial,'' never mind ``burial at sea.'' (Are they?) That's why in New Orleans, the dead are generally said to be buried even though most are placed in vaults. Many dictionaries, like the OED's, Funk and Wagnalls (Funk and Wagnallses?), MW's, and the New Penguin English Dictionary (2000), give principal definitions of bury along the lines of ``deposit (a corpse) in the ground or in a tomb; inter.'' Some others, such as AHD3 and AHD4 (1992, 2000) and RHD (1995), give burial under ground as a first definition, and in a more general sort of grave, possibly a vault, possibly watery, as a second. Now, burial at sea is not a less legitimate sense of the word bury than burial in a churchyard, so I don't think these dictionaries are implying that any interrments are not really burials. What they are implying is that burial other than under ground is less common. As the disconcertingly chatty Collins Cobuild Dictionary of the English Language (1987) puts it: ``When you bury someone who is dead, you put their body into a grave and cover it, usually with earth.'' (My italics.) This lower frequency has apparently given rise to a feeling that bury really does only mean under ground, and given traction to the Grant's-Tomb gotcha. Don't buy it.
(\|\)8=][Hey, devastating news today (1995.08.09): Jerry Garcia died. He was fifty-three. They found him at a drug rehab center.
Magical Blend serves a tribute of sorts.
The Don Henley song ``Boys of Summer'' (released in the 1985 album ``Building The Perfect Beast'') includes the following lines as an epiphany, before the singer lapses back into a chorus of nostalgia:
Out on the road today, I saw a Deadhead sticker on a Cadillac.
A little voice inside my head said ``Don't look back, you can never look back.''
New York Sun columnist John Avalon, had a piece (2005.08.10, cf. supra) at RealClearPolitics entitled ``Jerry Garcia's Conservative Children.'' He observed that ``no less than three of Generation X's most high-profile young conservatives remain dedicated Deadheads: Deroy Murdock, Tucker Carlson, and Ann Coulter.''
The GRE was originally conceived by its creator, W.S. Learned, as a way of assuring the quality of university education, since the products of graduate school at the time (early twentieth century) were destined to be college and university professors. There have been periods in the nation's history when the numbers have worked out that way. The last such time was the period from the panic after the Sputnik launches until about 1971 or 1972. At other times, disappointment was statistically guaranteed for a large fraction of those who sought masters and later doctoral degrees in hopes of becoming professors. So now the GRE is just an instrument used by most graduate schools to determine how smart their suckers are. Yeah, yeah, there are many other careers for which a nonprofessional graduate degree is useful. (Professional schools for medicine, dentistry, law, and business have their own distinct standardized admissions exams.)
The GRE exams are nowadays of two kinds. The GRE® General Test corresponds roughly to the SAT I exam administered by ETS to high school students. The GRE® Subject Tests correspond in the same way to the II exams. (Long ago, the SAT II tests were called Achievement tests, and the SAT I was just the SAT.) It is a little bit harder, sometimes, to establish what the graduate of an undergraduate program in some specific field should be expected to know, than it is to make a comparable specification for a course of study in high school. The preceding sentence is probably not true, but it's hard to disprove and it provides a useful excuse. An excuse has occasionally been needed when the year's GRE tests in some subject seemed a bit too closely tailored to the material covered in undergraduate courses recently offered by the department of persons closely involved in creating that year's test. FWIW, however, I haven't heard rumors of such scandals in recent years. In the sciences, at least, the material tested is generally from the more elementary general courses. So much for the GRE Subject Tests.
The GRE General Test is graded in three sections: verbal, quantitative, and analytic. The verbal and quantitative sections are graded in a range of hundreds. The analytic section (precisely, the ``Analytic Writing'' section) was too, until the October 2002. Since then, the analytic section has received a single-digit score:
For the Analytical Writing section, each essay receives a score from two trained readers, using a 6-point holistic scale. In holistic scoring, readers are trained to assign scores on the basis of the overall quality of an essay in response to the assigned task. If the two assigned scores differ by more than one point on the 6-point scale, the discrepancy is adjudicated by a third, very experienced reader. Otherwise, the scores from the two readings of each essay are averaged. The scores on the two tasks are then averaged and a single score (rounded up to ½-point intervals) is reported for the Analytical Writing measure.
This writing section seems to resemble the new writing test on the SAT, also graded on a ``6-point scale'' (a scale of 6, anyway). I haven't finished updating the SAT entry, so I'll mention here that the new SAT writing test was lampooned in an article in the March 2004 Atlantic Monthly (pp. 97-99): ``Would Shakespeare Get into Swarthmore?'' More precisely, the authors (muckety-mucks at the Princeton Review: John Katzman, Andy Lutz, and Erik Olson) consider what holistic grade would be earned by selected passages of various well-known writers. Gertrude Stein gets a 1, Hemingway a 3, and Shakespeare a 2, Ted Kaczinski, the Unabomber (and a Ph.D.) gets 6 out of 6.
So much for the writing section. The coaching for the GRE in China (PRC) and India (.in) is apparently pretty good. In order to make a fair comparison of the actual abilities of students, many EE professors usually subtract one or two hundred points from the GRE scores of Chinese and Indian graduate students. On the other hand, university course grades in the US are considered inflated and only loosely indicative of mastery, whereas course grades from China and India are regarded as reasonably meaningful.
Of course, compared to the TOEFL and other standardized language competence tests, the GRE is a model of accuracy.
In the 2002-2003 round of tests (October 2002 to February 2003), 68% of GRE test-takers were US citizens whose primary language is English. In 2001-2002, the corresponding number had been 58%. This is about consistent with the initial trend and magnitude of foreign graduate student enrollments following 9/11.
The quality of education offered by a school is limited by the quality of its students, because (a) students learn from each other and (b) professors adjust the courses they teach to the students they teach. There are other more subtle reasons why one may want to go to a school with better students, or at least to know in advance something about the quality of the condisciples one can expect to have at a grad school, but those two reasons are enough. Statistics based on GRE scores (average scores, or ranges, say) would provide that information, and virtually no other statistics can provide comparable information. Consequently, such data are generally closely held. Typically one may find average total (verbal plus quantitative) GRE scores for an entire graduate school, but rarely for individual departments. Such aggregated data are of little use in distinguishing, say, economics departments at different universities.
There is a short work dating from just after the death of the Roman Emperor Claudius, who like some of his predecessors on the throne was declared a god by the Roman Senate. The work is generally but not certainly attributed to Seneca, who can be imaged to have wanted to get his back. The title is variously reported, but usually with some reference or allusion to apotheosis, which the work describes a parody of. (Apotheosis is elevation to divine status.) Probably the most widely accepted title is Apokolokyntôsis divi Claudii. The latter words, in Latin, mean `of the god Claudius.' The first word, in Greek, can be rendered as `elevation to pumpkin status.' (SPOILER: Claudius doesn't actually become a literal pumpkin.) See also this p.c. entry.
The Mods test proficiency in Latin and Greek. Students sitting for this exam have read Homer and Virgil and stuff. The Schools test knowledge of ancient history, logic, moral philosophy, and political philosophy, and include papers on Plato, Aristotle, Herodotus, Thucydides, Xenophon, Plutarch, Cicero, Sallust, and Tacitus. If you pass, you are certified insane. Okay, not quite; I have some more information on this now. You can pass with first-, second-, or third-class honours. (I mean ``you can'' in the sense that you might, or, well, you can dream anyway.) Or you can get a fourth, which is passing but just barely. Or you can fail. Failing doesn't require you to write nearly as much, but you don't get the same benefits.
The instructions on the sight translations used to say just ``Translate.'' In the late 1960's, Leofranc Holford-Strevens took this at its ambiguous face value and translated into Serbo-Croatian. The story goes that when the examiners realized what they had before them, they called the Foreign Office to ask if anyone there was fluent in the language. The F.O. said no, but that there was a bright young fellow at Oxford.... Since that incident, the instructions read ``Translate into English.'' It seems to me that Anglo-Saxon is the other hyphenated shoe that's waiting to drop. Holford-Strevens is best known today for his book on Aulus Gellius.
A syntactically simpler version of Greek that developed in Hellenistic times was called Koine. For more on this, see the classics-list archives for a discussion of Umberto Eco's use of the term.
Those learning Greek to read the New Testament in its original language (or to read the Septuagint) often study Koine first. Most others, however, begin with Attic dialect (i.e. the dialect of the area around Athens). [The one prominent exception is the approach long taken in the intensive summer course at the University of Texas at Austin. This used Lexis, a Greek primer by Gareth Morgan, which starts out with the Ionic dialect. This has the advantage that, since contiguous vowels were not systematically contracted and Attic long alphas are etas, the basic morphology is less complicated by irregularity.] Those interested in studying Ancient Greek will probably find useful a site dedicated to Greek Grammar (and related material).
Classical Greek had a variety of dialects. The major division was between Eastern and Western Greek. Western Greek preserved for a longer time the letter digamma, which in the glyphs used for some dialects looks like a lunate sigma, and in others like an eff, which letter -- through Etruscan (Etr.) -- it became in the Latin alphabet. [The survival of digamma varied. It is more precise to say that it disappeared early from the dominant Attic dialect.]
According to Buck, the Latin form Ulysses of the Homer's Odysseus reflects derivation from Olysseus, a dialectal variation. Good early attestation of forms with lambda is found in Attic vases of the first quarter of the sixth century BCE (see Bromner's Odysseus 18, and compare Threatte's Grammar of Attic Inscriptions 484 (#40.04). I'm cribbing here from a Classics-list postings by Steven Lowenstam and David Meadows; I haven't checked this myself.] At least one art historian has supposed that the Olysseus reading was due to painters confusing delta and lambda (they look especially similar in upper case, to say nothing of the Cyrillic forms), but somehow Corinthian vase painters, who spoke a different dialect, avoided this visual error.
A few widely recognized dialects became, in stylized form, standard registers for different genres: Ionian for epic, Doric for odes Pindar, Aeolic for lyric or love poetry, Attic for drama. This sometimes resulted from the prestige of an early artist (Homer's epics, maybe Pindar's odes, the Aeolic dialect of Lesbos for the poetry of Sappho and Alcaeus). On the other hand, Herodotus was from a Doric city but wrote in Ionic. It's not certain why, but presumably it reflected his expectation that reportage written in that dialect would have a better reception among his educated readers.
[For much more, see Carl Darling Buck: The Greek dialects; grammar, selected inscriptions, glossary (U. of Chicago Pr., 1955) and Gregory Nagy: Greek dialects and the transformation of an Indo-European process (Cambridge, Mass.: Harvard U.P., 1970).]
Of course, different dialects are reflected in the speech of characters in Greek drama, and interesting stuff happens when translators try to English the distinction. Many British translators (e.g., Alan Sommerstein and Jack Lindsay, to a lesser extent Kenneth McLeish) use Scottish dialects to render the Spartans' Doric dialect in translations of Aristophanes's Lysistrata. B. B. Rogers uses a sort of Scots for the speeches of the Megarian in Aristophanes' Akharnians. Lattimore's Lysistrata has the Spartans speaking in hillbilly dialect, while Sutherland's uses a thick Southern accent (a fine distinction, to some).
The first time I worked in New Mexico, I was taught the following wisdom:
``In the West, men are men and sheep are scared.''
Some years later, in a pub behind Victoria Station, I overheard the same story, but with Scots instead of Westerners. I guess if there were a sufficiently distinctive Western accent, that would be used for Spartans as well.
Henderson's English translation gives Spartans a Russian accent.
When Aristophanic comedy is staged in Sweden the Spartans speak with a touch of Norwegian. See also the chapter ``9-5 as an Aristophanic Comedy,'' by James Baron, in Martin Winkler's Classics and Cinema (Bucknell Review, 1991).
The following sidelight is from a classics-list posting by Daniel Tompkins. Tony Harrison was a working-class youth in Leeds who had an English teacher who forbade him to read Keats aloud in class because of his accent. In an autobiographical essay, Harrison writes
Much of my writing has been a long slow-burning revenge [on that teacher] ... I think that to these feelings are due my reclamation of the Mystery Plays for Northern speech and actors and why there's a strong Northern character to the language I used for the National Theatre Oresteia, which proved too much for some people. One critic wrote that the chorus sounded like 15 Arthur Scargills! I make no apologies. There's no earthly reason why a Greek chorus should sound like well-bred ladies from Cheltenham in white nighties.For a full discussion, search on "Harrison" in that month's postings. (Another Leeds Harrison is mentioned elsewhere in this glossary. When you pack a reference work with enough information, that kind of coincidence begins to occur.)
In modern Greek productions of Aristophanes, Scythian slaves speak with the Greek accent of Eastern European soccer coaches of Greek teams. I didn't make this up myself.
If you're studying ancient Greek, you might find useful Jean Alvares's javascript Greek exercises.
Among the Eskimo of coastal Alaska and nearby Siberia, it seems Greenpeace is used countably (``a greenpeace'') for individual members of the group (disliked and distrusted for opposing whaling and other economic activity). (Datum surmised from an article on Arctic warming in the April 2002 issue of Discover magazine.)
Until they come up with the expected breakthrough, I recommend going easy on the bean porridge.
To preserve the pronunciation in German, grinch would have to be spelled Grintsch. Why do I mention this? See grinsch.
The etymology favored by Spanish-language dictionaries seems less colorful. The entry in Breve Diccionario Etimológico de la Lengua Castellana (Madrid: Editorial Gredos, 1987, 3ª edición) is
GRINGO, 1765-83. Se aplicó primeramente a la lengua y luego al que la hablaba. Es alteración de griego en el sentido de 'lenguaje incomprensible', 1615, valor que en España se dio por antonomasia al nombre de la lengua de Grecia, como resultado indirecto de la costumbre de mencionarla junto con el de latín, y de la doctrina observada por la Iglesia de que el griego no era necesario para la erudición católica.[Eng.: from a book entitled Concise Etymological Dictionary of Spanish:
GRINGO, 1765-83. Was first used for the language, and then for its speakers. It is a modification of griego [Greek] in the sense of ``incomprehensible speech'' (1615). It took this meaning in Spain by antonomasia from the name of the language of Greece, as an indirect result of the custom observed by the [Roman Catholic] Church of mentioning it together with Latin, and of the doctrine of the Church that Greek was not necessary for Catholic erudition.]
The conversion of an ee to an en (going from griego to gringo) may seem surprising to an English-speaker. It seems a natural enough assimilation in Spanish, where the i forces the e to be articulated as a sort of palatalization, a y-glide that is perceptibly more work to pronounce. Another example of an en unexpected from etymology is in cementerio. (For an en that disappeared, see mesa.) Whatever the etymology, use of the word griego is attested in the eighteenth century, ruling out an origin in the U.S.-Mexico war.
In the middle ages, monks would comment on Greek passages scattered in Latin text, ``Graecum non legitur est.''
In Bellum Gallicum (bk. 5, 48, 4) Caesar describes writing a letter (in Latin) using Greek alphabetic characters, to prevent its being understood by Gauls if it is intecepted. (Elsewhere he describes using a simple letter-substitution code of the sort still sometimes called Caesar cipher today.)
In Act I, Sc. ii of his ``Tragedy of Julius Caesar,'' Shakespeare includes this timeless dialogue:
CASSIUS Did Cicero say any thing? CASCA Ay, he spoke Greek. CASSIUS To what effect? CASCA Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you i' the face again: but those that understood him smiled at one another and shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me. ...
Stammtisch Beau Fleuve In The News:
On the Word
Fugitives discussion forum, a search for
a German word that might be ``the reverse'' of Schadenfreude came to
discuss the word grinch. Michael Fischer looked up grinsch at
OneLook and was led to (the May 1999
version of) our entry. His reaction was
I take no joy in learning this.
I first encountered this word at a microelectronics conference in 1988 or so, where a speaker was presenting work from his group in the Federal Republic of Germany (FRG), which probably coined the word. I thought I caught some fugitive smiles in the audience, American listeners realizing that the speaker was unaware of the word grinch, introduced in the famous Dr. Seuss story The Grinch Who Stole Christmas.
In principle, grinsch ought to be pronounced with a final esh sound after the en, like mensch or revanche, but in practice, anglophones tend to pronounce it grinch. (As the examples suggest, the nsh sound combination is unusual in word-final position in English. Small consolation to people who risk their tongues to pronounce dths.) Blanche is similar: some pronounce it with a final esh and some pronounce it like blanch, which makes some other people do so.
I was introduced to a woman named Renée once at a loud C&W bar in Albuquerque. She corrected my pronunciation of her name. All I remember is her shouting that it was pronounced ``in English, with the accent on the first syllable.'' I still can't guess any vowels that make sense with that stress pattern. She probably spells it ``Renee.'' I wish her well, though as you may have guessed, we didn't hit it off.
Okay, someone has written in with a suggested ``American'' pronunciation. We have a winner! You can stop sending in your suggestions! Please!
You know how single women say, ``the good ones are taken, the single ones all turn out to have some problem.'' That's me, I'm a category-two guy. Single women's married friends might have a better idea of what real guys are like, or lower standards. They're constantly having harebrainstorms like ``gee, we should try to get Renee together with [any of husband's category-two friends]. Oh wait -- we tried that and it didn't work out so well, did it?''
I got on much better with a woman named Noel or Noël who sat next to me on a flight to Oklahoma City. She complained about people who pronounce her name to rhyme with Joel (like Noel Coward). It just goës to show, you can't please everybody.
In German, süß or suess (not seuss) means `sweet.'
I'm just not into C&W -- that was the problem.
I dunno. It was just a lit ref; they dint een give a title. You check out W. Dansgård, S. J. Johnsen [sic], H. B. Clausen, D. Dahl-Jensen, N. S. Gundestrup, C. U. Hammer, C. S. Hvidberg, J. P. Steffensen, A. E. Sveinbjöfnsdottir, J. Jouzel, G. Bond: Science (London) vol. 364, pp. 218-220 (1993).
This was also adopted in Spanish (which has no cognate of gripper), as la gripe. Although the grammatical gender has been preserved from the French, Spanish nouns ending in the letter ee are usually male (see LONERS), so this grates slightly on the hispanophone ear, and la gripa has also come to be used.
WHO serves some pages on current influenza activity.
Since 1964, the Quebec Liberals have been separate from the rest of the party. And since 1968 and Trudeau, they've been in significant political opposition to the federal Grits. Grits is breakfast, a bit further south.
Just to be clear about the English, all of the terms offered refer to loud vocalizations, but they cover a spectrum from human to animal:
When the Guldengroschen was introduced in 1484, it was worth 21 Groschen. The Guldengroschen was a silver coin intended to be equal in value to the existing Goldgulden, so -groschen here in effect suggested silver. Just as a point of comparison, England introduced a gold coin called the guinea in 1663. (Three years before the Great Fire of London.) Its value relative to the shilling fluctuated (between 20 and 30 s. per guinea) until 1717, when its value was fixed at 21 shillings. After the coin was withdrawn in 1817, the term continued in informal use with the sense of 21 shillings. A sort of popular unit of account. It could still mean 1.05 GBP today, but it doesn't.
The 21-Groschen Guldengroschen, on the other hand, did not last. By the mid-16th century the Guldengroschen was worth 24 Groschen, and that ratio stuck for three centuries, with occasional local variations. (Remember that ``Germany'' until 1860 was a collection of independent, occasionally loosely confederated kingdoms, principalities, and duchies -- lots of duchies -- and a few otheries.) Also, the Guldengroschen became the Thaler. Specifically, starting in 1519, a particularly high-quality Guldengroschen began to be minted in Joachimsthal, Bohemia (the Joachimsthaler Guldengroschen). This coin (name eventually shortened to Guldenthaler and Thaler) became dominant. (The name became dolar in Spanish and dollar in English; see the 2 bits entry.) Yes, this is a counterexample to Gresham's ``Law.'' Such counterexamples abound.
In 1821, Prussia -- by then the dominant German kingdom -- revalued the Groschen (as the Silbergroschen) to be 1/30 of a Thaler, and over the next 15 years that ratio was adopted by most other German states. This looks like a good deal for whoever minted Thaler. Conversely, it became expensive to continue minting Groschen that were really worth 12 Pfennig instead of 10. Over time, the physical coin itself shrank. (Not naturally! It was minted smaller!) Finally, in 1873, the last Groschen was minted, and the name continued in informal use for a 10-Pfennig nickel coin of the Prussian Empire. It was still used in that sense during the Weimar period (i.e. after the end of WWI, the abdication of the Kaiser, and the creation of the first German republic).
You probably don't care, but the only reason I started out to write this entry was so I could record the information in the previous sentence, learned from my mom, who lived in Breslau during that period. The other stuff I'm not sure about -- I just rustled up that possibly accurate information on the internet, so who knows?
The cost of a computer grows only as the square root of its speed.
Named by Herbert R. J. Grosch after himself, this was based on IBM machines up to 1953. Given that computer costs depend on many dimensions besides speed, and given that speed itself can be measured in a variety of ways (various dhrystones, Winstones, MHz), with nonproportional results, it becomes clear that this law is not as precise as it sounds.
However, Grosch's Law did encapsulate a qualitative fact that held true until about the eighties: computing cost used to rise sublinearly with the size of the machine. That is, if you had a big computational task, it was cheaper to do it with one big machine than to split it into two pieces and have two smaller machines do it. Equivalently, the slower the machine, the higher the cost per cycle.
There were always exceptions to this rule, of course, frequently having to do with accessibility of input and output. However, the general rule implied that it was worthwhile to make the fastest machine possible. Following this logic, Sidney Cray made a celebrated career out of using the latest technology to make the fastest supercomputers.
Begin opinion -->
In the 1980's, this rule broke down. Increasingly, `minisupercomputers'
and soon thereafter workstations became cost-effective. Although there
has been a great deal of research on parallel computing, the transition
has so far involved minimal change in the underlying software.
Parallelism has been incorporated at the hardware level, particularly
in pipelining and vector processors, but massively parallel computer
architectures like connection machines and hypercubes remain mostly a
research idea. The most radically parallel computing is based in
software -- message-passing schemes like PVM
that allow independent machines to cooperate by distributing parts
of a task that are, preferably, as independent as possible. There
continues to be interest in non-von Neumann-like approaches, but the
relative high power of current processors, and the tasks to which they
are put, mean that for the overwhelming majority of users the heroic
tricks are not worth the trouble.
<-- End opinion.
Okay, here's an idea. The grosz was intended to be (and was for a little while, before inflation took effect) equivalent to the German Groschen. That was usually worth 3 Kreuzer (a South-German coin) at times when both of those coins (or notions) existed, and the Kreuzer was worth 2 Albus after the fifteenth century. So, stretching across to the region of the Rhine (where the Albus was minted and used until the mid-18th century), we have something that the grosz was worth six of. FWIW, the Albus was originally meant to be worth one Groschen, but it shrank. This isn't amusing, this is just confusing! Okay, okay, it's just names.
In 1923, the recently reinstituted country of Poland reinstituted the grosz as 1/100 of a zloty. The same year, Austria reinstituted the Groschen (abbreviated g) as 1/100 of its Schilling.
In the UK, electrical ground is traditionally called ``earth.'' In Spanish, the term is tierra, which conveniently translates both `ground' and `earth.'
It's interesting that the noun ground coincides with the past and past participle forms of the verb grind. One might suppose that the usual noun ground is in fact grind's gerund, but the OED, at least, seems to think it's just a coincidence. The noun groun, which has cognates only in Germanic languages, has an original sense of `bottom,' and doesn't seem to have been connected with the idea of grinding. There is a cognate of ground with a high vowel, Middle English grynden (ninth-century attestation) or grend (14c.) which meant (for the sun) `to set.' Even the grounds of ``coffee grounds'' has a ``bottom'' sense: examples with related senses, from 1340, 1450, 1601, and 1745, show that it was originally used in the sense of dregs or lees in cases (wine, rosewater, oil, beer) that involved no grinding.
Still, in a wider sense, I think the OED may have this wrong. There is in some words a marginal element of onomatopeia, and words that do not share a formal connection nevertheless can share a sort of communion of sound sense due to the element of meaning they derive from a shared phoneme. A very good example is a set of words that begin in gl, like glade, glimmer, glisten, glow. (Cf. blimp. Also, I can't resist noting that an obsolete sense of glade was the setting of the sun.) The evocative power of the gr- sound is suggested by the name Gradgrind, invented by Dickens and mentioned at our Septimus entry.
Some political commentators and campaign workers have referred to GOTV efforts as ``the ground game'' since at least 1992. This specialized use of the term seems to have been jargon through the 2002 election cycle, but in 2004 it came into widespread use. (Judgments based on Lexis-Nexis searches.) The ``air game'' in this context would be the more visible part of the campaign, including pitches that go out over the air waves, but the air term is also rare, at best, in this context.
The liability of ground connections not to be true fixed-voltage nodes leads to the most dramatic logic gate design consequences in ECL/CML: because of the high slew rate of the output transitions, the emitter followers that are the last stages of the logic gates (i.e., which drive the output) use a different ground than the differential amplifier input stages. [Typically, although positive logic is used, the logic swing is in a negative range of voltages. This is done so that npn transistors can use ground as the common collector voltage, so different grounds rather than supply voltages are used.]
In home and industrial wiring, the most evident consequence of non-ideal ground is the use of two grounds in power cables. In the standard American plug configuration, the broader of the two parallel flat connectors is a live ground, used to sink ordinary circuit current. The third connector, the largest, is a dead ground, intended not to carry current in normal conditions. The face, panel, case, or cabinet surfaces of electrical equipment can be grounded through this to provide greater shock protection, since high normal currents in one device will not affect voltages on the surface of any device. The mere presence of an extra ground, however, is not great protection if there is an internal short to an exterior surface. In this connection, vide GF and GFI.
More electrifying than a nose ring.
A more precisely pessimistic version of this is known as Wirth's Law.
Telecommunications bandwidth doubles every century.
A precise statement of the computer industry's frustration with the sluggishness of an older electronic technology that existed in a government-regulated competition vacuum for half a century. Attributed by Gordon Moore, chairman of Intel, to Andrew S. Grove, ex-CEO of Intel. Alludes to Moore's Law.
You don't hear much about Grove's Law anymore, since cable and DSL have become widely available. Some people even have reliable broadband.
According to Berlin and Kay (in revised versions of their original research on color-term evolution and universals), basic color-term vocabularies start with black and white (i.e., terms corresponding to these English words), first add red, then add a yellow or grue term, then the other (grue or yellow), and afterwards distinguish green and blue. (The next step is to add a brown term, and after this, in quick succession, terms for purple, pink, orange, and gray. The main intrinsic problem with most of this research is that the criteria for determining what qualifies as a ``basic color term'' are elastic. Extrinsically, there is anthropological and neurological evidence against this and similar hypotheses of human semantic universals.)
Sometimes incorrectly (for the US agency) expanded as ``Government Services Administration.''
For instance, I'm offended at the stupid programming of the website, including such inanities as that their front page needs a download from the server on every onMouseOver event. Also, the association of girls with cookies or other ``sweets'' is sexist. To counteract this, they should sell beef jerky as well.
Of course, this would not be effective if some enterprising scouts emphasized the cookies and only sold jerky as an ``unadvertised special,'' or if customers bought more cookies than jerky. There is a simple solution to this problem: the girl scouts should only offer beef jerky cookies.
Stammtisch researchers have conducted preliminary taste research using strips of peppered beef jerky sandwiched between peanut butter sandies. Already without any further development, this tastebud-challenging protein treat should be rolled out immediately in the health-food sector. It will sell well to that demographic cherished by marketers, known as the ``early adopters'' or ``suckers.''
Finally, however, the biggest problem is the inclusion in the organization name of girl, a word that is a hated tool of patriarchal oppression. I've given some thought to alternative names, and decided that ``scoutettes,'' ``scoutesses,'' ``female boy scouts'' and ``That's Ms. Scout to you, you got a problem with that?,'' though each has its merits, would in no case be a sufficient improvement to justify the cost of replacing all the old patches. This is going to require a lot more deep thought.
As it happens, the Boy Scouts of America has been accepting girrr--- female memberrrr--- females since about 1970, so chances are they'll be the first to adopt a simplified name like Scouting America. Then scouting will be just like college: coed or all-coed.
Actually, females are only accepted into ``the Explorers,'' which I think has now become ``Venturing.'' When we were peurile, we used to say that we had graduated from Boy Scouting to girl scouting. With names like ``Exploring'' and ``Venturing,'' double entendre is no longer a challenge, so we return you to your regularly scheduled glossary entry.
``Girl Scouts of America'' has twice as many search-engine hits as ``Girl Scouts of the U.S.A.,'' and sampling suggests that many of the latter are just officially dutiful, so I'm leaving GSA, the demotic favorite, as the main entry. The organization is a member of, I'm very sorry about this, WAGGGS.
(Looks like some of my cookie concerns were anticipated. George Carlin wondered during the previous century, ``If peanut butter cookies are made from peanut butter, then what are Girl Scout cookies made out of?'' We actually have a lot of information about cookies in this glossary: a cookies entry, and one for CACO Chocolate Sandwich Cookies.)
This will point you to some information.
The British playwright Nick Wood wrote a one-act entitled ``Female 29, G.S.O.H.'' Dramatis Personae: Tom, 30, and Kate, 32. (Cf. recent photograph.)
An interesting GTA experience was reported on the classics list.
I've seen the expression regional Ontario used by statisticians to refer to Ontario minus the GTA and the National Capital Region (the Ottawa area).
In the 1950's, Klaus Schwartz and Walter Mertz were doing some experiments on selenium (Se) in rat diets. For protein, their rats were getting Torula yeast supplements, and they found that their rats had high blood sugar (glucose). This is called glucose intolerance (i.e., the muscle and fat cells that would absorb glucose don't, as much), and suggested inefficient insulin activity.
Following up on some earlier indications that brewer's yeast improves the efficiency of insulin (see insulin), they switched their rats to brewer's yeast and solved the glucose intolerance problem. They coined the term GTF to designate the as-yet unknown agent, present in brewer's yeast but absent in Torula yeast, that improved insulin efficiency. They later found that pork liver extract was also effective. They found that chromium (Cr) was present in brewer's yeast and pork liver extract, and absent from Torula yeast, so they guessed that GTF included chromium.
Multiple studies have since demonstrated that chromium ion alone is not effective, and have suggested that the chromium (III) ion is effective when it is chelated with picolinate proteins. Many researchers believe that chromium picolinate is in fact GTF, and that possibly it works by deforming or reshaping insulin so that it couples more precisely to the insulin receptors on cell membranes. Although there is circumstantial evidence for this, there is no direct biochemical evidence of combined insulin/chromium-picolinate action at the cell membrane.
This noncanonical text (GThom) was largely lost for centuries, until 1945, when it was rediscovered among over fifty texts at Nag Hammadi in Egypt. There they had been hidden in the late fourth century, buried in a jar. These messages in a bottle, this time capsule, protected them from a crusading church that had been hunting down heresy since it gained ascendancy in the early part of that century. Considering how long that continued, they were rediscovered almost too soon.
GThomas is closer to the three synoptics than GJohn is, and played a large role in the silly deliberations of the Jesus Seminar (see TFG).
See TiN entry.
Also a designation on racing Ferraris, but that probably has nothing to do.
'-TriPhosphate. Functions like ATP, in a pair with GDP like
ATP/ADP, but involved in a more limited set
of processes having to do with the construction of cellular structures.
Sure. A dating cop-out. A nice brush-off. Cf. ASL.
The Villanova Center for Information Law and Policy serves a page of Guam territorial government links.
This here page is my favorite page about a ``GUI Interface'' (a/k/a acronym-AAP).
When I quote Guicciardini in Domandi's version, I refer to Maxims and Reflections (Ricordi) (New York: Harper and Rowe Publishers, 1965) [Translation and Preface copyright Mario Domandi, Introduction copyright Nicolai Rubinstein]. It was republished as Pennsylvania Paperback 37 by the University of Pennsylvania Press in 1972.
In German, they may be used in what looks like an interchanged form: »quoted text«. The only reason I can think of for this is that the shape of » (``concave left,'' as my high school math teachers might have described it) resembles that of the low-9 double-quote („) that traditionally begins a German quotation („usual German style“). [And conversely on the opposite end, of course.
For now, I think I can say with some confidence that a guitar nebula is a nebula that in some way (like maybe the shape) resembles a guitar.
I pondered this remark in detail. I allowed myself to wonder whether Nihar thought that until February 2007, if someone leaned toward me and whispered conspiratorially ``I've got a gupta,'' I would `get it,' but that after that time I would just push the guy away and say ``American social distance is 24 inches plus-or-minus four; please respect my physical space, especially if agupta is a communicable disease.'' This scenario didn't seem realistic, except for the American-social-distance part, so I concluded that Nihar didn't mean ten years exactly. Instead, he was using `ten years' to mean `long time.' Could this be regarded as a kind of synecdoche? Not really, but I figured I'd put in a plug for my poetry. Nihar is young, so he thinks that ten years can be regarded as a ``long time.'' My friends Dennis and Jamie have two toddlers now, and I haven't seen them since the wedding (seen the parents!). I hope to visit them before the kids go off to college.
(Yes, it's the same Dennis as the one who takes a glossary bow at the RLC entry.)
The common family name Gupta, incidentally, seems to have a different
etymology. Now here is an irony: Adly was trying all during this conversation to derive large chunks of the
Hindi vocabulary from Arabic, but he didn't claim gupta. As it happens,
the ancient religious name for Memphis (the one
in Egypt, not the enduring Elvis-worship center in Tennessee) was Ha ka ptah. In
the seventh century, the conquering Arabs corrupted this to Agupta, and
eventually the initial a was elided as well. The g was devoiced
again on entering English and some other European languages, becoming our
Copt[ic].
Cf. FUDGE.
Gross weight is easy to measure without unloading the truck.
A vehicle's GVWR obviously cannot be greater than the sum of its axles' GAWR's. It may be less, however: If the total GAWR is reached by placing all the load halfway between tho distant axles, the frame may buckle.
For more, see the NTEA's glossary of Truck Equipment Terms.
The GWAA was founded in 1948 and mowed off its own final A (ouch!) before Fall 2007. It's now the GWA.
It may not look it, but octrooieren (and German oktroyieren) are cognate with the English authorize. The former words were borrowed from the French (octroyer, Old French octroier, medieval Latin auctorizare). The Latin roots lie in auctor, an agent from augere, `to make grow, originate, increase.' In Spanish, at least, aumentar is `to increase.' The cognate English augment means the same thing in general, but everyone recognizes that it is not exactly the same thing. The word augment emphasizes the secondary nature of the increase, or the fact that the increase is the result of external addition rather than organic or internal growth. The sense of auctorizare taken by octroier was `to grant,' which is not too big a jump from `increase.' One archaic sense of French augmenter is `to extend [s.o.'s lands],' something that might often be the result of a grant. The English word author is also derived from auctorizare, but via a different French word derived from it: autoriser (still generally auctoriser in the 14th c.).
Another Latin noun was actor, derived from agere (`to do, act, drive') as auctor was from augere. The words auctor and actor were already confused in medieval Latin, and the similarity of the words and their derivatives continued to have effects in English as well as in various (probably most) Romance languages.
The earliest instance I can find of this phrase, without looking too hard, is as the title of a book about Arctic exploration by Helen S. Wright (Macmillans, October 1910). It's not specifically about Canada; however, the first notice of it in the New York Times appears in an article that also mentions a novel of life in western Canada, Janey Canuck in the West (Cassells, October 1910).
In 1916, Harry Bowling's poem ``Mexico'' was published in the Los Angeles Times. There, the ``great white north'' appears to refer to the US. (The poem makes references to race, so that is how ``white'' may be understood.) The LA Times is also the source of most of the movie information in the next few paragraphs.
In 1928, H.A. and Sidney Snow made a documentary about the 1913 expedition to the Arctic to rescue the lost Steffansson Expedition. (Vilhjalmur Stefansson, born in 1879 in Manitoba, provides a short prologue.) It was originally released by Fox in August as ``Lost in the Arctic.'' Later that fall, Fox was assembling a cast for a project called ``The Great White North,'' to be directed by Charles Klein. Over the course of a week, the studio leaked out bits of information -- that Nancy Carroll would play the lead and that Fox would ``likely ... go on location to Canada for exteriors'' (October 27); that John Boles would play the male lead (``Peter Van Dykeman'') opposite Carroll's ``Pearl'' (October 30); that Josephine Dunn was to play the third featured lead (``Ethelyn'') and that the title had been changed to ``White Silence'' (Nov. 3; I think that's the title: the photoreproduction is creased along the line that gives it). The following February, Fox-Movietone rereleased the Snow movie -- I mean the movie by the Snows. (``Lost in the Arctic,'' remember? Pay attention or you'll get lost.) They used the title ``The Great White North,'' which was of course made available by the name change in the Nancy Carroll vehicle. According to IMDb, the title ``Stella Polaris'' was also used for the Snow movie.
Now ``White Silence,'' the second announced title for the original ``Great White North'' movie, happens also to be the title of a Jack London short story. It seems to be a title that studios later think better (i.e., worse) of. For example, on May 20, 1923, it had been reported that the Alaska Moving-Pictures Corporation had changed the name of its current project, filming in Anchorage, from ``The Great White Silence'' to ``The Cheechakos.'' That was also the spelling on July 29, but it was eventually released as ``The Chechahcos'' (1924). It's a classic. By 1929, as the Fox studio name modification indicates, Hollywood was in the midst of the talkie revolution, and ``silence'' was a dirty word. So as you'd expect, the name was changed again, this time to ``Sin Sister.''
Speaking of dirty words, an article published on September 29, 1929, ``Censors Worry Talkie Makers,'' reported that Fox was puzzled by the censors' demand that they cut a segment showing a man perfuming himself in reel 6 of ``Sin Sister.'' According to a Washington Post article at the time of the March 1929 release, it's described as ``a gripping drama of the frozen North which deals with six ill-assorted companions who are marooned in a deserted trading post, and their reaction to terrible conditions of hardship.'' Nancy Carroll, in the title role, is ``a poor, untutored, small-time vaudeville dancer.'' Lawrence Gray (who replaced Boles) is ``scion of an aristocratic old family.'' They emerge from all the adversity as ``a real woman and a real man.'' Excuse me while I wipe my eyes.
In 1935, the Clarke Steamship Co., Ltd., based in New York, was running ``Great White North Cruises,'' 10½ to 13½ days, to the ``Land of the Eskimos.''
Go to this page to learn about ``NCAA regulations relating to a Division I Collegiate Institution.''
In German, Gymnasium is what is called a `secondary school' in the Anglophone parts of North America (and escuela secundaria in Hispanophone America). In the UK, that used to be called grammar school, q.v.
In the US, grammar school is synonymous with primary school.
That's all approximate: primary education extends to about age 11-12, varying slightly among and within countries.
Corrections please! I'm trying to get this sorted out myself.
Back around 1990, there was a big to-do because Italy's official economy had come to exceed that of the UK. In fact, with estimates of the underground economy running in the ballpark of 20% of the legal one, Italy's GDP may already have overtaken France's.
A standard locution of journalistspeak is ``France and Germany, the two largest economies in Europe.'' Yeah, well.
[ A ][ B ][ C ][ D ][ E ][ F ][ G ][ H ][ I ][ J ][ K ][ L ][ M ][ N ][ O ][ P ][ Q ][ R ][ S ][ T ][ Þ (``thorn'') ][ U ][ V ][ W ][ X ][ Y ][ Z ][ Numbers ]
[ Thumb tabs and search tool]
[ SBF Homepage ]
Oops! Overshot the pointers.